Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 7. Брак, семья, дети
reply
Zayyka Subject ID: 11407 Обновлена: 17:19 30 августа 2019 г.     Создана: 24 января 2012 г. Тематическая группа Брак, семья, дети Просмотров201001
Здравствуйте! Я совсем недавно на "Шведской пальме" и не нашла нужной темы,поэтому пишу сюда (заранее прошу прощения у модераторов).
Собираюсь подавать документы на воссоединение семьи. Муж-гражданин Швеции,свадьба была в Швеции. Выдали свидетельство о браке на шведском,без всяких печатей,только роспись. На сайте шведского консульства в Москве в разделе "необходимые документы" помимо всего прочего есть пункт "отметка о браке в общегражданском паспорте". Вопрос: КАК мне поставить туда эту отметку? Если я правильно понимаю,что нужно переводить свидетельство о браке на русский,заверять нотариально и потом нести все в ЗАГС по мж?
Или я что-то не так поняла?
Кто недавно подавал документы,помогите пожалуйста,разобраться.
Заранее благодарю!

Темы форума:
Апостиль на документы
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Фото на документы
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Ожидание вида на жительство
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Ребёнок в Швеции, его отец в др. стране. Как орган-ть их общение.
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Разрешение на выезд ребенка в Швецию
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Самбо последовательность оформления
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Что такое самбо и как его регистрировать?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Самбо или брак
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Все, кто самбо
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Регистрация брака
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Брачный контракт
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Брак и брачный договор
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Отредактировано модератором 10 марта 2016 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | ... ... | 41 | 42 | 43 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Документы на воссоединение семьи

malva8 Subject ID: 383132 14:57 15 августа 2013 г.
Большое спасибо! AL_MA, подкажите ещё,чтоб заполнить анкету,ето форма Т92?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For malva8: Re: Документы на воссоединение семьи

Al_MA Subject ID: 383124 09:20 15 августа 2013 г.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Документы на воссоединение семьи

malva8 Subject ID: 383123 08:55 15 августа 2013 г.
Добрый день! Помогите, пожалуйста, советом. Кто подавал в электронным виде анкету,дайте пожалуйста ссылку,кто официально зарегистрирован,не могу к сожалению разобраться с этим всем.заранее спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Документы на воссоединение семьи

malva8 Subject ID: 382567 15:41 5 августа 2013 г.
Добрый день всем, подскажите пожалуйста какую форму анкеты заполнять на воссоединение семьи,я вышла замуж официально.Большое спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи

masterduck Subject ID: 382475 21:43 1 августа 2013 г.
Сегодня звонил в посольство Швеции в Москве, мне сказали, диплом прикреплять не обязательно, можно просто привезти с собой, в таком же виде, как и все документы. Главное - справка из загса (был ли в браке, не был etc), русский паспорт (все страницы, на которых что-ть есть), загран паспорт, а так же со стороны приглашающего, то есть партнера, скан паспорта и familjebevis.
Все документы должны быть переведены и на перевод поставлен апостиль. Сканирование, как мне сказали, должно быть таким: оригианл + перевод с апостилем. То есть не разбивать на части, а так, чтобы один документ был как отдельный файл. Ну и доказательства, естественно.

Они что-нибудь упустили?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Документы на воссоединение семьи

olyasst Subject ID: 382450 00:58 1 августа 2013 г.
подскажите, пож-та. если я поставлю апостиль в Швеции, а перевод сделаю и заверю уже в Украине на украинский - нормально? или нужно перевод тоже делать в Швеции.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For acia_acia: For Atti 2010: For masterduck:Процедура подачи документов на самбо

masterduck Subject ID: 382449 00:39 1 августа 2013 г.
То есть апостиль ставить и на оригинал документа и на переведенный? Или можно просто перевести справки на английский и уже их заверить апостилем?
Вот еще, диплом о высшем образовании, его переводить весь или только приложение?
Спасибо за помощь :)

Отредактировано автором: 1 августа 2013 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Atti 2010: For masterduck:Процедура подачи документов на самбо

acia_acia Subject ID: 382427 08:47 31 июля 2013 г.
с шведского на русский?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For masterduck:Процедура подачи документов на самбо

Atti 2010 Subject ID: 382426 08:27 31 июля 2013 г.
Про апостиль,
может раньше и писали, его можно сделать около T-centralen(переулок от Drottningatan), Vattugatan 1, нотариус Anne-Marie Bonde 7 этаж.

Стоит каждый штампик 250кр, заплатила 500кр (только наличкой принимают). Я 2 дня назад делала на оригинал и на перевод на русском. Сдала в обед и забрала готовые документы уже на следующий день.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Zayyka: Документы на воссоединение семьи

Marylars Subject ID: 382424 07:23 31 июля 2013 г.
Не заверенный документ(перевод) не будет иметь силы!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For bellerose: For Vird38: For natalka217: For Daniela: Процедура подачи документов на самбо

masterduck Subject ID: 382421 01:33 31 июля 2013 г.
С русского точно надо переводить, но вот про апостиль сам мало знаю. Он ставится и на оригинал и на перевод? Или только на перевод, заверенный нотариусом?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Vird38: For natalka217: For Daniela: Процедура подачи документов на самбо

bellerose Subject ID: 381462 18:38 15 июля 2013 г.
Добрый вечер, кто знает, надо ли ставить сейчас апостиль на документы, в частности на свидетельство о Рождении ребенка, при подаче документов на воссоединение? На сайте Миграхуна про апостиль ничего нет. И надо ли его переводить с русского?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For natalka217: For Daniela: Процедура подачи документов на самбо

Vird38 Subject ID: 381423 21:04 14 июля 2013 г.
natalka217:> Возможно ли в таком случае получение вида на жительства и какие нужны для этого документы

Воссоединение возможно. Про документы - посмотрите на сайте, который я привела вам ниже
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For natalka217: For Daniela: Процедура подачи документов на самбо

Vird38 Subject ID: 381422 21:02 14 июля 2013 г.
natalka217:> Если можно пришлите мне ссылку где я могу это посмотреть.


Посмотрите на сайте www.migrationsverket.se
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Daniela: Процедура подачи документов на самбо

natalka217 Subject ID: 381420 20:17 14 июля 2013 г.
Здравствуйте! У меня подобная ситуация, я тоже живу в Украине. Мой мужчина постоянно живет в Швеции, он хочет меня пригласить жить в Швецию и оформить самбо. Мы знакомы 3 года но вместе не жили только приезжали в гости друг к другу. Возможно ли в таком случае получение вида на жительства и какие нужны для этого документы. Если можно пришлите мне ссылку где я могу это посмотреть.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For olg1448: For olyasst: Re: Документы на воссоединение семьи

Vird38 Subject ID: 380808 21:40 5 июля 2013 г.
olg1448:> сейчас не знаю где платить сбор

ну так позвоните в консульство...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For olyasst: Re: Документы на воссоединение семьи

olg1448 Subject ID: 380802 20:37 5 июля 2013 г.
........

Отредактировано автором: 6 июля 2013 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Документы на воссоединение семьи

olyasst Subject ID: 380797 18:33 5 июля 2013 г.
вы отослали документы почтой? а где вы живете? не видела нигде на сайте информацию, что можно почтой отправить документы. я видела только два варианта: электр версия или лично ехать в посольство на прием и там подавать (в посольстве скорее всего и проводят оплату, у нас в визовом центре, например, есть разу отделение банка, никуда топать не нужно даже)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For olyasst: Re: воссоединение семьи

olg1448 Subject ID: 380711 06:16 5 июля 2013 г.
а когда и как платить если документы высланы почтой?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For olg1448: воссоединение семьи

olg1448 Subject ID: 380710 06:15 5 июля 2013 г.
документы были отправлены по почте .

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Частные объявления по Швеции
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

В Стокгольме:

12:34 11 декабря 2019 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,458 SEK
1 RUB = 0,147 SEK
1 USD = 9,45 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2019