Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
Larka Subject ID: 1200 Обновлена: 02:04 29 июня 2016 г.     Создана: 22 марта 2004 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров355679
Создаю тему, в которой бы можно было получить ответ на интересующие вопросы грамматики, ну и перевода. Все в одном, короче. (даже не пытайтесь изменить русло обсуждений – буду громко звать модератора Мишу! :P). Grammis будет нести и психологическую нагрузку– возможность проявления глубоких познаний, в том числе и на письме.

Темы форума:
Грамматика шведского языка, автор Алексей Птицын
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Шведский язык
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
SAS B - prov
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Пособие СФИ, САС
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Английский. NP (экзамен) i Engelska A och B
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Английский язык
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Изучение 2-х языков одновременно
http://sweden4rus.nu/forum/viewms... :
Кто и как учил шведский
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Помогите перевести, пожалуйста
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Где скачать звуковые файлы со шведским?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...
Где и как скачать шведский фильм, видео?
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Образование,учёба (шв.,др. языки).Ссылки на темы форума.
http://sweden4rus.nu/forum/viewms...

Cловарь для моб. телеф. и планш. на Андроид.
Словарь работает в off-line режиме:
http://www.sweden4rus.nu/forum/vi...
Скачать словарь здесь:
http://ordbok.sweden4rus.nu/mobil...

Отредактировано модератором 5 мая 2016 г.


Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ... ... | 14 | 15 | 16 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Для любителей шведской грамматики

SlavaP Subject ID: 492507 02:04 29 июня 2016 г.
Galina90:> когда пишется рå, ?

på , наверное, самый распространённый предлог :-)
på c глаголами
употребляется во многих выражениях (здесь продолжение - дополнение):

vara med på - быть заодно , быть готовым, быть за
(att vara med - участвовать в чем-л.)
Пр.
vara med på utflykten - быть готовым для участия в экскурсии
Är du med på att resa till Grekland i vår? - Ты готов поехать в Грецию весной?
Vad är priset på äpplena? - Сколько стоят яблоки?

ta vara på ("ta hand om, skydda") - защищать, заботиться, оберегать

tro på - верить ,
skulle jag gärna tro på detta - я бы охотно поверил в это.

lägga på ((lade, lagt )) - поднять цену на товар с указанной суммы:
Пр.:
Mellanhanden lägger på 25 procent - Посредник добавляет 25 процент

litar på (litade litat)) - полагаться, надеяться - ha förtroende för
Пр:
Lita på mig! - положись на меня!
Lita bergfast på ngn (ngt)- надеяться на кого-то (на что-то), как на каменную гору

förlita sig på (förlitar förlitat) - полагаться - räkna med
Пр.:
förlita sig på experter - полагаться на экспертов

ta fasta på något - воспользоваться чем-то - lita på vad någon säger, hålla något i minnet

***
hålla på (höll, hållit) - быть на пути , продолжать, в значении "едва", быть близким к достижению чего-либо :
hon håller på att städa - она занимается уборкой
hålla på att försvinna - быть на пути к исчезновению - (vara på väg att försvinna )

- в значении "едва" :
hon höll på att ramla - она чуть не упала;
huset höll på att brinna upp - дом едва не сгорел;
hålla på att slockna om eld - еле-еле выйти из огня;

- быть близки к достижению чего-либо:
hålla på att vinna - победить
hålla på att tillfriskna - поправляться - vara på bättringsvägen

hålla på att hända - осуществляться, происходить - vara å färde, vara på gång

huset håller just på att byggas - дом находится в стадии строительства

hålla på att slockna om eld - еле выйти из огня

hålla på att packa väskan - собирать чемодан =
vara i färd med att packa väskan - собираться в дорогу

hålla på i evigheter - продолжать целую вечность
hålla på att slockna - блекнуть - falna

hålla på med - продолжать (работу над),
быть использованым с ... :
Vad kan de hålla på med? - что они могут там делать?

Uttryck:
på andra håll (på andra platser) - в других местах
på förhand - заранее (авансом, заблаговременно)
или -i förväg ("tidigare, på förhand").
Svårt att säga på förhand. - Трудно сказать заранее.
på det hela taget (i stort sett) - в общем и целом
vara på det klara med (förstå, inse) - пояснить, уяснить
på grund av (med stöd av, beroende på, rent av = till och med, helt enkelt) -
на основании ... (с поддержкой , в зависимости от, даже)

säja ngt på skämt, göra något på skämt (för att vara lustig) -
cказать (сделать) что-л. в шутку (для веселья)
på gott (dåligt) humör - в хорошем (плохом) настроении
klaga på (över) ngt - жаловаться на что-то
på tre rum - из трех комнат, трехкомнатная квартира - trea - тройка, трехкомнатная квартира

vad heter det på svenska? - как это называется по-шведски
vara på modet ("vara modernt") - быть в моде
köra på en bil - наехать на машину
på vilket sätt? - Каким способом?
På ett originellt sätt. - Оригинально
brist på folk - дефицит кадров, недостаточное количество людей
det är fel på ljuset - что-то случилось со светом
satsa på utbildning - делать ставку на образование
gång på gång - раз за разом
kaffe på maten - - послеобеденный кофе
i , på http://content.foto.my.mail.ru/ma...
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

Отредактировано автором: 29 июня 2016 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Для любителей шведской грамматики

idag Subject ID: 492493 12:42 28 июня 2016 г.
Galina90:>объясните мне пожалуйста prepositione

Для самих шведов это тоже проблема. Но у них больше практики . И нам надо чаще применять фразы с правильными предлогами . Новые языки требуют постоянного повторения и ещё раз повторения. Я запоминаю только после многократного проговаривания, а потом не один, а несколько раз используя в своей речи. Ох, нелёгкая это задача :)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Для любителей шведской грамматики

SlavaP Subject ID: 492482 01:23 28 июня 2016 г.
Galina90:> :когда пишется i,а когда рå?

Продопжение. - Предлог på

1.. С частицей "не" (inte), på - в течение
(заменяется предлог i ​на предлог på):
т.е. в отрицательных предложениях:

Примеры
Varför har du inte ringt mig på fem veckor? -
Почему ты не звонил мне в течение пяти недель?

Jag har inte sovit på tre nätter. -
Я не спал в течение 3-х ночей.

Jag har inte varit där på fyra år. -
Я не была там в течение 4-х лет.

***
2.. Hur snabbt? - Как быстро?
Оборот с предлогом på (за,в)
употребляется​, когда нужно указать длительность времени,
которое потребовалось на что-то​

Пр.
Har du redan läst ur boken?
Ja, det var så bra att jag läste ut den på en kväll. -
Ты уже прочитал книгу?
Да, она была очень интересной и я прочитал ее за вечер.

Min man är en optimist.
Han vill bygga ett helt hus på en månad. -
Мой муж оптимист.
Он хочет построить дом за месяц.

***
3.. på - после превосходной степени наречий, прилагательных
Пр:
Det är det bästa du har gjort på tio år. -
Это самое лучшее что ты сделала за десять лет.

på - после числительных
Пр.:
De grälade för tredje gången på en vecka. -
Они поругались третий раз за неделю.

***
på указывает на временные отношения
(в течение)
på torsdag - в четверг
på hösten - осенью
på natten - ночью
på förmiddagen (på eftermiddagen) -- в первой половине дня (после обеда)
på 1970-talet - в 1970-е годы

en flicka på 8 år - девочка 8-ми лет

på sistorne (under senare tid) -
за (в) последнее время;

på lång sikt (med rezultat någongång i framtiden)-
в перспективе;
på besök (som gäst) - в гостях
bjuda ngn på kaffe på middag
på nytt (om igen) - заново

"på" с днями недели и временами года
http://content.foto.my.mail.ru/ma...
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

***
på указывает на положение в пространстве
(на, в):
på bordet - на столе
på Gotland - на Готланд
på landet - в деревне (за городом)
studera på ett universitet - учиться в университете
komma in på universitetet - поступить в университет

"på" указывает, на каком месте
http://content.foto.my.mail.ru/ma...
"på" указывает, где (в каком месте)
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

исключение:: i kyrkan

***
"på" с прилагательными:
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

Jag är trött på dett - Я устал от этого
Jag är säkert på det - Я уверен в этом
Jag är bra på att laga mat (att simma)-
Я хорошо готовлю (плаваю)

***
på указывает на начало действия
(в-, за-, при-):
sätta på radion - включить радио
komma på en ide - придумать что-то

"på" с глаголами:
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

sufra på nätet (på Internet) - путешествовать по сети
ändra på (vanorna) - изменить (привычки)
ändra (på) ett beslut - изменить решение
kläda (på) sig på morgonen - одеться утром - kläda upp sig
ta på (ngn) kläder - одеть кому-то одежду

det beror på - зависеть от

titta på ngt - смотреть (ТВ)
lysna på ngt (radion)- слушать (радио)

vänta på ngn - ожидать кого-то - invänta,
vänta på bussen. - ждать автобус(а).
vänta på besked .- ждать сообщение(-я) .

tänka på ngt (ngn) - подумывать о ч-л
fundera på ngt - предполагать, размышлять о ч-л
du kan fundera på saken. -
ты можешь обдумать это.
jag funderar på att åka till Stockholm. -
я подумываю о поездке в Стокгольм.

gratis - gratulera på fädelsedagen -

Отредактировано автором: 29 июня 2016 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Galina90: For Larka: Для любителей шведской грамматики

SlavaP Subject ID: 492481 01:16 28 июня 2016 г.
Galina90:> :когда пишется i,а когда рå?

Когда-то себе выписывала:

Предлог i передает информацию -
когда (när),
как долго (hur lärge),
как часто (hur ofta)
происходило действие или событие.

1. När?
I dag - сегодня,
i går- вчера,
i morshe - утром,
I morgon - завтра,
i nästa vecka - на следующей неделе,
I årstider - в сезон, зимой, весной, осенью, летом.,
i vintras - зимой,
i våras - весной,
i höstas - осенью,
i somras - летом​

2. Hur lärge?
i – в течение
(называя время длительности в утвердительных предложениях):
i åtta dagar – в течение восьми дней,
i vår tid – в наше время,
i barndomen – в детстве.

Примеры:
Jag har bott i Sverige i fem månader. -
Я живу в Швеции в течение 5 месяцев.

Min son har varit gift i tre år. -
Мой сын женат в на протяжении 3-х лет.

Har han verkligen studerat svenska i fem månader? -
Он, действительно, учил шведский 5 месяцев?

3. Hur ofta?
в сочетании с существительным
определенной формы:

Cтолько-то раз в...
i månad​ - в месяц,
i veckan - в неделю,​
i timmen -в час,
i minuten - в минуту,
i sekunden​ - в секунду
i kvartalet - в квартал

Примеры:
Sekundvisaren tickar en gång i sekunden. -
Секундная стрелка тикает раз в секунду.

Pojken frågar mamma när matten är klar flera gånger i minuten. -
Мальчик спрашивает маму, когда будет готова еда,
несколько раз в минуту.

Två gånger i timmen slår kyrk klockan i stadens centrum. -
Два раза в час бьют церковные часы в центре города.

***
В ссылке ниже - пример: действие происходит в будущем,
поэтому исп. не предлог på , а предлог i:
http://content.foto.my.mail.ru/ma...

Предлог på - далее
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Galina90: For Larka: Для любителей шведской грамматики

metya Subject ID: 492475 21:16 27 июня 2016 г.
Есть хорошая книга -в адлибрисе (как вариант,в библиотеке)
Prepositionsboken.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Для любителей шведской грамматики

Galina90 Subject ID: 492471 20:43 27 июня 2016 г.
Всем привет)объясните мне пожалуйста prepositione :когда пишется i,а когда рå?)Спасибо)))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Vladde: For kassi: For Larka: Для любителей шведской грамматики

kassi Subject ID: 475978 19:38 9 ноября 2015 г.
odium:> Недавно по фейсбуку ходило "Vi ska äta morfar":-)
да, я помню эти постинги :-) . Но это для моеj цели не подходило - слишком мало драматизма.

Vladde:> Avrätta. Inte benåda... Здесь видимо вопрос о постановке запятой.
Горячо! :-)
Я спросила еще на одном форуме, получила два варианта:”Avrättas ej. Benådas.” и ”Avrätta inte skona”, прогнала сейчас эти фразы чез Гугл:
- фраза ”Avrättas ej. Benådas.” выдает аж целых 364 результата. Несколько из них - uppsattser (курсовые работы), напр. вот эта: "AVRÄTTAS ej BENÅDAS" : en kvalitativ studie av migrationsmyndigheternas bedömning av synnerligen ömmande omständigheter i ärendena för sex funktionshindrade migranter http://www.uppsatser.se/uppsats/0... хе-хе-хех! Smiley wink
- фараза ”Avrätta inte skona” выдалась на-гора только один раз: http://tristan-hugo.blogspot.se/.../kommatecknets...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For kassi: For Larka: Для любителей шведской грамматики

Vladde Subject ID: 475934 09:51 9 ноября 2015 г.
kassi:> Нужна помощь знатоков шведского: есть ли в шведском аналог нашего "казнить нельзя помиловать"?

Avrätta. Inte benåda...
Наверное не пойдет. Здесь видимо вопрос о постановке запятой. Не думаю что есть подобное... , но если попробовать переставлять точку. Смысл тот же.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For kassi: For Larka: Для любителей шведской грамматики

odium Subject ID: 475928 03:13 9 ноября 2015 г.
kassi:> Нужна помощь знатоков шведского: есть ли в шведском аналог нашего "казнить нельзя помиловать"?

Недавно по фейсбуку ходило "Vi ska äta morfar":-)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Для любителей шведской грамматики

kassi Subject ID: 475927 00:39 9 ноября 2015 г.

Нужна помощь знатоков шведского:
есть ли в шведском аналог нашего "казнить нельзя помиловать"?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For FainaS: For Anjutochkaja: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

Anjutochkaja Subject ID: 470197 13:25 27 августа 2015 г.
FainaS:> Man måste våga bjuda på sig själv.

ясно!
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Anjutochkaja: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

FainaS Subject ID: 470196 13:16 27 августа 2015 г.
Anjutochkaja:> а здесь нужны местоимение и глагол:Du måste (bör) våga bjuda på dig själv!
Anjutochkaja:> Eller hur?
Если это побудительное наклонение, то не нужно. Поскольку это обращение было ко мне, то наклонение было побудительное. Как раз в первом случае нужны были местоимение и глагол. Man måste våga bjuda på sig själv.

Отредактировано автором: 27 августа 2015 г.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

Anjutochkaja Subject ID: 470195 13:13 27 августа 2015 г.
Jeny:> våga bjuda på sig själv!

хорошее выражение!

FainaS:>På dig själv!

а здесь нужны местоимение и глагол:
Du måste (bör) våga bjuda på dig själv!
Eller hur?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Vird38: For kassi: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

kassi Subject ID: 387883 22:54 16 октября 2013 г.
Vird38:> Касси, а можно так сказать? : vi- min dotter och jag...
Сказать - вполне можно, вы же объясняете, кто это - "vi".

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For alsula: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

kassi Subject ID: 387882 22:53 16 октября 2013 г.
alsula:> и вот еще bli, blir, blev и так далее , дайте примеры пож-та в предложениях.
Классическая фраза: "Vad ska du bli när du blir stor? " - Кем ты _будешь_ когда вырастешь? (когда "_станешь_ большим":)
Из рекламных рубрик: "Så blir du vackert solbrun ..." - Как Как получить красивый загар ... (букв.: "_Будешь_ красиво-загорелым..)"
"Vad Tyst Det Blev..." - "_Стало_ так тихо..."
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

alsula Subject ID: 387877 21:37 16 октября 2013 г.
и вот еще bli, blir, blev и так далее , дайте примеры пож-та в предложениях.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

alsula Subject ID: 387876 21:33 16 октября 2013 г.
Спасибо Касси , а я то замахнулась на королеву )))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For kassi: For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

Vird38 Subject ID: 387871 21:12 16 октября 2013 г.
kassi:> Ну а нам, простым смертным, только "min dotter och jag" или "jag medmin dotter"...
Касси, а можно так сказать?: vi- min dotter och jag...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Larka: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

kassi Subject ID: 387869 21:09 16 октября 2013 г.
alsula:> vi med dotter .- говорю я и моя подруга шведка поправляет меня . - jag med dotter . Разве она права ?
Англичане бы сказали: "моя собака и я" :) , т.е. "min dotter och jag". Себя, любимого, как-то нехорошо на первое место выставлять :)
А так, да - она права. Вы просто чисто русифицируете: мы же говорим "мы с дочерью", а если так же сказать по-шведски, то,... королеве, о которой вы упомянули, наверное, можно, они же (и только они!) могут тут на "вы". Ну а нам, простым смертным, только "min dotter och jag" или "jag med min dotter"... ну вы понимаете! :)
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For anna-nikole: For Al_MA: Re: Место для любителей шведской грамматики aka Grammis

Nordic Subject ID: 383758 00:22 24 августа 2013 г.
anna-nikole:> А нас учили, что i före månader,minuten,timmen,veckan.
Только (i) förra månaden/veckan och en gång i timmen/veckan/minuten.

Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska
Наши гости. Интервью на Шведской Пальме.
Русско-Шведский словарь
Юридическая консультация на Шведской Пальме

В Стокгольме:

17:41 13 декабря 2019 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,391 SEK
1 RUB = 0,146 SEK
1 USD = 9,33 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2019