Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Тематическая группа: 3. Шведский, русский языки, перевод
reply
Big Papa Subject ID: 8363 Обновлена: 20:42 21 мая 2013 г.     Создана: 22 июля 2007 г. Тематическая группа Шведский, русский языки, перевод Просмотров15678
Господа,помогите пожалуйста найти мне русско-шведский переводчик,которые переводит не по одному слову,а хотя бы небольшой текст!!! А то замучался,весь интернет перерыл,везде всё не то....
очень срочно надо!!!Может у кого-то есть литература,обучающие программы на дисках...Помогите пожалуйста!!!!Если что,можете связатся со мной по skype big-papa743

Поиск в форуме > В текущей теме:
Ограничение по длине искомого слова - не менее 3 символов.

Поиск в форуме осуществляется по Темам и Ответам. Если какой-либо из постингов содержит текст Вашего запроса, то он отображается в числе найденых.

Ищутся совпадения с указанным Вами текстом, а не слова в различных формах.

Например: "можно и мне рассказать шведский нецензурный анекдот с лингвистической целью?".

Чтобы найти эту фразу, Ваш запрос должен быть копией любого из ее участков: шведский нецензурный, шведский не, дский нецензур, цензур, и т.д.

Если Вы введете нецензурно, или шведская цензура, то найдете что-нибудь другое, но ни эту фразу.

Расширенный поиск Показать / спрятать расширенный поиск по шведским объявлениям
Имя автора: Если имя не найдено - игнорируется.
Искать только темах если не выделен, то в темах и ответах
Искать только в теле постинга если не выделен, то в заголовке и теле постинга
Тематическая группа: Поиск только в выбранной тематической группе.

Дополнительный поиск:
  в новом окне

  в новом окне

Новые ответы вверху, Старые - внизу.
<<< | 1 | 2 | >>>
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Palmen: For katido: For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

katido Subject ID: 377935 20:42 21 мая 2013 г.
Palmen:> А шведы тоже свидетельств выдают?

нет конечно, такого наверно ни в одной стране нет, книжкой.И не тока шведы нашему удивляются )) они дают персонбивиз, когда его переведут и заапостилят, получается уже свидетельство о рождении.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For katido: For Palmen: For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Palmen Subject ID: 377902 10:55 21 мая 2013 г.
: здесь?dlja poly4eniaj ykrainskogo grazdanstva )

А шведы тоже свидетельств выдают? Понятно. Не понятно тогда почему они в свое время на наше выпучились как баран на новые ворота ))))
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Kicki Subject ID: 377901 10:09 21 мая 2013 г.
Simvolika:> а сколько примерно может стоить перевод свидетельства о рождении?

Свидетельство о рождении незнаю, а вообще переводы идут 100 крон за страничку.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Palmen: For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

katido Subject ID: 377900 06:48 21 мая 2013 г.
Palmen:> А, если не секрет, для чего может понадобиться оно здесь?

dlja poly4eniaj ykrainskogo grazdanstva )))

Simvolika:> а сколько примерно может стоить перевод свидетельства о рождении?

Ja poprobuju na dnjax y svoix znakomix yznat, gde 4to i po4em, podozdete?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Palmen Subject ID: 377892 21:29 20 мая 2013 г.
Simvolika:> а сколько примерно может стоить перевод свидетельства о рождении?

А, если не секрет, для чего может понадобиться оно здесь?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Simvolika Subject ID: 377887 19:53 20 мая 2013 г.
а сколько примерно может стоить перевод свидетельства о рождении?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Simvolika Subject ID: 377842 11:50 20 мая 2013 г.
спасибо! посмотрим
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Simvolika: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

kassi Subject ID: 377788 16:55 19 мая 2013 г.
Simvolika:> а где мне найти переводчика со шведского на украинский, кто-нибудь может подсказать?
Все там же http://www.kammarkollegiet.se/rat...

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Simvolika Subject ID: 377786 16:41 19 мая 2013 г.
а где мне найти переводчика со шведского на украинский, кто-нибудь может подсказать? спасибо.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Dasha245: Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 361198 13:31 8 ноября 2012 г.
Dasha245:> напишите пожалуйста телефон нотариуса,который может перевести с русского на шведский с заверением!

Даша,

Я Вам уже написала, что в Швеции нотариус - это адвокат, уполномоченный Губернским управлением. Адвокаты НЕ делают переводы текстов. Переводы текстов делают акторизированные переводчики, вот тут:

http://www.hasso.se/

А сам перевод можно заверить апостиллем у нотариуса.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

Re: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

Dasha245 Subject ID: 361197 13:04 8 ноября 2012 г.
напишите пожалуйста телефон нотариуса,который может перевести с русского на шведский с заверением!или контору,где это сделать?

не по всем ссылкам проходит(и во многих выходит на общие страницы и как там найти отдельных переводчиков непонятно... ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For bedra: For EVLA: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 355441 18:51 8 августа 2012 г.
EVLA:> Как Вы её нашли?
bedra:> здесь на Пальме, в списке переводчиков.

Я вообще считаю, что хозяева и модераторы Пальмы должны бы хотя бы проверять всех этих "переводчиков" на вшивость ДО публикования их имён и контактных данных на Пальме. А то так скоро дело может дойти до того, что Пальма будет публиковать именa русскоязычных хирургов, ну типа "Приходи к нам и мы тебе отрежем всё, что нужно и всё, что не нужно, под пьяную руку".

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For bedra: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

bedra Subject ID: 355438 15:55 8 августа 2012 г.
EVLA:> Как Вы её нашли?
здесь на Пальме, в списке переводчиков.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For bedra: For EVLA: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 355436 14:57 8 августа 2012 г.
EVLA:> У тётки вид такой как будто бы она только что с перепоя.
bedra:> так, наверное, и есть. Зарабатывает себе на пропитие мошенничеством.

Bedra,

Мне Вас очень жаль, но ведь по ней видно, что её и бульдозером от бутылочки доброго французского вина не оттянешь. Встретив её, я бы прежде всего усомнилась в её компетентности. Даже если бы Вы и получили Ваш перевод обратно, то могу себе представить, ЧТО это был бы за перевод.

Как Вы её нашли? По телефону?
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For bedra: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

bedra Subject ID: 355434 14:13 8 августа 2012 г.
EVLA:> У тётки вид такой как будто бы она только что с перепоя.
так, наверное, и есть. Зарабатывает себе на пропитие мошенничеством.
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For bedra: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 355342 10:47 7 августа 2012 г.
bedra:> позор - это вот здесь!
bedra:> sweden4rus.nu/rus/anons/announcement.id=99944

А это даже НЕ позор, а откровенная СРАМОТÁ! У тётки вид такой как будто бы она только что с перепоя. Косметика размазана по лицу, а то фото, где она в шапке так вообще Маня из Урюпинска!

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

bedra Subject ID: 355337 23:03 6 августа 2012 г.
позор - это вот здесь!
http://www.sweden4rus.nu/rus/anon...
reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For kassi: For EVLA: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 354868 20:40 31 июля 2012 г.
kassi:> Да и админы, я думаю, качество переводчиков никак не оценивают. Пальма просто предоставляет им свои страницы для рекламы их услуг.

Касси,

Я понимаю, что услуги - услугами, но ведь люди же ему наверное нехилое бабло платят. У него выставлен там пример перевода юридического текста с русского на шведский. Это просто позор, а не перевод!

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For EVLA: For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

kassi Subject ID: 354863 20:25 31 июля 2012 г.
EVLA:> Касси,
EVLA:> Удалите вот эту страницу:
Это не ко мне, это к админам. Я - всего лишь один из модераторов _форума_. Только форума. Ни Объявлений, ни Галереи ни-че-го более ... :)
Да и админы, я думаю, качество переводчиков никак не оценивают. Пальма просто предоставляет им свои страницы для рекламы их услуг.

reply Показать адрес ссылки на этот ответ.

For Big Papa: Помогите найти переводчик с русского на шведский и обратно

EVLA Subject ID: 354862 20:05 31 июля 2012 г.

Касси,

Удалите вот эту страницу:

http://www.sweden4rus.nu/rus/slov...

СНИМИТЕ ЕГО ИМЯ СО СТРАНИЦЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ! Это НЕ перевод - это ХЗ что!!!!

Человек вообще НЕ владеет навыками юридического перевода. Он использует слова и выражения, которых НЕТ в шведском языке. Он также использует обороты речи и выражения, которые НЕ используются в шведском языке уже на протяжении нескольких веков.

Касси,

Я на полном серьёзе Вам говорю: Переводить юридические тексты так, как это делает этот молодой человек - это преступление!!!! А он ведь за свои услуги ещё и деньги берёт. Позор!


Ответить

В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.

Вход

Имя или Е-майл:
Пароль:
Запомнить меня на этом компьютере (автологин)
Включение чекита позволит Пальме записать информацию в кукисы текущего компьютера и узнавать Вас при последующем входе. Вы не будете тратить время на периодический ввод пароля, однако другой человек, севший за этот компьютер, откроет Пальму под Вашим именем.
Рекомендуем использовать этот параметр только на лично Вашем компьютере.

Забыли пароль?
Регистрация нового пользователя
på svenska

В Стокгольме:

11:12 18 сентября 2019 г.

Курсы валют:

1 EUR = 10,595 SEK
1 RUB = 0,149 SEK
1 USD = 9,621 SEK

Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
Swedish Palm © 2002 - 2019