Реклама:

   
 
 
 
 

 
Шведская Пальма > Библиотека > о Швеции > Resa med språk Карта сайта

[Русскоязычные писатели о Швеции] [Шведская литература] [Добавить произведение]

 

Сборник молодых стокгольмских русскоязычных авторов

«Resa med språk»

Тексты на русском с переводом на шведский язык.

 

Предисловие Риммы Марковой, руководителя русскоязычной части проекта.

 

Я несколько лет пробивала саму идею организовать что-то для детей, пишущих на другом языке, не шведском. У меня были разные кружки для русскоговорящих и встречались ребята, которые пытались писать по-русски, многим не хватает элементарного знания языка, я не говорю уже о поэзии.

Я встретилась с руководителем литературного объединения для испаноязычной молодежи и мы хотели сделать что-то вместе. Два года назад, когда я пришла работать в IKC (Internationellt Kulturcentrum), мы вместе с Интернациональной библиотекой разработали проект. Увы, он развивался не так, как хотелось бы, но в итоге что-то получилось.

В русской группе было пять человек, увы, в книгу попало только четверо из них, так как каждому надо было самому перевести свой текст. Некоторые участники не захотели указывать свои настоящие имена, поэтому в кавычках стоят псевдонимы.

Я сейчас надеюсь организовать группу для пишущей русской молодежи через общество «Встреча». Я знаю, что такие ребята есть и им необходимо встречаться и я с радостью окажу им профессиональную помощь.

Обложка книги "Resa med språk"

Авторы:

 

Катя Прокофьева (Katja Prokofjeva)

Диана Жукова (Diana Zukova)

"Narciss"

"Alexandra Feltman"

 


Copyright © 2003 Swedish Palm