|
Аркадий и Борис Стругацкие
Arkadij Strugatskij och Boris Strugatskij
Хищные вещи века
Tidsålderns rovgiriga ting
Данный параллельный текст известных
советских писателей-фантастов переведен на шведский язык Эриком Ёнсоном.
В произведении "Хищные вещи века" (1965) писалось о недалеком будущем, которым, возможно, предсказывалась современность. Главный герой
(вероятно из Советского Союза) приезжает в одну
из благополучных европейских стран. Странные вещи, которые творятся в обществе на фоне всеобщего достатка — являются темой книги.
См. еще Параллельный перевод Льва Толстого "Хозяин и работник" |