Реклама:

 
 
 
 
 
 
Шведская Пальма > Язык > Ругаться по–шведски Карта сайта

[Вступление] [Краткое введение] [Черт] [Сатана] [Преисподняя] [Проклятье] [Бог] [Тысяча] [Палач] [Говно] [Секс]


Версия для печати
 

Дьявол – jävlar 


 Наиболее часто употребляемые шведские ругательства базируются на имени дьявола, по–шведски djävulen, jäveln, fan или satan. Единственная разница между djävulen и jäveln – правописание. Djävulen обычно используется в правильном, литературном шведском, в то время как jäveln употребляется в разговорном языке.

Выражение jävlar (буквально «дьяволы») употребляется как приблизительный эквивалент английского "damn", "hell" или русского «черт».

Jävlar, jag missade bussen! 
. Damn, I missed the bus! 
. Черт, я не успел на автобус!

 
Jävlar, det glömde jag! 
. Hell, I forgot that! 
. Блин, совсем выскочило из головы!

  
Jävlar vad det regnar! 
. It's raining like hell! 
. Ни хуя себе дождь пошел!

 
Jävlar считается довольно грубым словом. Немного (но только немного) более приличным словом считается jäklar. Оно может употребляться в типе предложений, упомянутых выше:

 
Jäklar, flaskan är redan tom! 
. Damn it, the bottle is already empty! 
. Черт, бутылка уже пуста!

  
Сокращённая форма слова jävlar, т.е.. jävla употребляется приблизительно как "fucking" в американском английском и относится как к людям, так и к вещам:

 
Den jävla idioten kom aldrig 
. That fucking idiot never came 
. Этот мудак так и не появился

 
Jag tappade den jävla tvålen 
. I dropped the fucking soap 
. Я уронил это гребаное мыло

 
Иногда другие слова лучше передают точное значение jävla:

 
Vilken jävla röra! 
. What a bloody mess! 
. Ну и бардак!

 
Vilken jävla otur! 
. What rotten luck! (Literally: What bloody bad luck) 
. Полный пиздец! (Буквально: чертовски не повезло)

 
Jävla может также использоваться для усиления прилагательного:

 
Det var jävla dumt gjort 
. That was a bloody stupid thing to do 
. Ну ты и отчебучил

 
Vilken jävla ful bil 
. What a bloody ugly car 
. Какая хуевая тачка

 
Возможно также употребление слова jävla для усиления положительного значения прилагательного:

 
Det var ett jävla gott öl 
. That was a bloody good beer 
. Ни хуя себе классное пиво

 
Det är en jävla bra hemsida
. That's a really marvellous homepage 
. Пиздатая страничка!

 
В единственном числе jävel – «дьявол» часто употребляется для характеристики человека как в положительном, так и в отрицательном смысле:

 
Hon var en smart jävel 
. She was bloody smart 
. Она была чертовски башковита

  
Var är den dumma jäveln? 
. Where is that stupid motherfucker? 
. Где этот долбоёб?

 
Den fete jäveln slog mig! 
. The fat son-of-a-bitch hit me! 
. Этот жирный мудак меня отпиздил!

 
Vara en jävel på att – уникальная шведская языковая конструкция, означающая «быть в чем–либо профессионалом»:

 
Han var en jävel på att fiska 
. He was bloody good at fishing 
. Он нехуевый рыбак

 
Множественное число jävlar также может быть использовано в этой конструкции:

 
Pubkillarna var ena jävlar på att pissa
. The guys at the pub were masterly at pissing 
. Ребята в баре отливали не в себя!

 
Необычное сочетание встречается в выражении herrejävlar, буквально представляющем соединение слова «господи» с множественным числом слова «черт», что приблизительно соответствует английскому выражению "Jesus fucking Christ".

Стоит, однако, помнить, что слово jävla и его производные не всегда являються вульгарными. Когда шведская коммунистическая партия была под угрозой из–за внутренних разногласий, тогдашний глава партии К. Х. Херманссон (C.H. Hermansson) в своей речи в 1969 году произнёс:

 
Någon djävla ordning ska det vara i ett parti! 
. There has to be some order in a party! 
. В партии пора навести порядок


© Юхан Сантессон (Johan Santesson)
Перевод: Михаил Любарский


Copyright © 2002 Swedish Palm