Шведский юрист Madeleine Käärik отвечает на вопросы членов клуба Шведская Пальма.
Madeleine Käärik - русскоязычный юрист. После окончания Стокгольмского университета специализируется по уголовному праву и ведет практику по делам иммигрантов и беженцев.
Те, кто имеют необходимость в персональной юридической помощи, могут заказать время для консультации по телефону: +46 70 680-13-46 (Madeleine Käärik)
Valhallavagen 128,.T-bana Stadion
<<< | | 1 | | 2 | | ... ... | | 49 | | 50 | | 51 | | 52 | | 53 | | 54 | | 55 | | 56 | | 57 | | 58 | | 59 | | 60 | | 61 | | 62 | | 63 | | 64 | | 65 | | 66 | | 67 | | >>> |
99. 1. 14 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Я уже 2 года живу здесь вместе с мужем, с мамой и с сыном, который родился в Швеции. Год назад получили отказ, но так как у нас нет никаких документов, они не могут выслать нас обратно. Мы уже 8 месяцев получаем чеки на еду, в день 42 кроны. Имеют ли они право держать нас так долго на чеках и сколько это может продолжаться? Спасибо за помощь. |
99. 2. 14 октября 2004 г. Madeleine Käärik:
MIG считает, что вы должны содействовать при получении выездных документов. Вам, вероятно, предлагается подписать доверенность, по которой MIG сможет вам оформить документы. В любом случае, эта мера предпринимается, чтобы вы оформляли документы и уезжали из страны добровольно. |
98. 1. 13 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Подскажите какой порядок подачи судебного иска соискателем убежища на Migrationsverket в случае допущения работниками Migrationsverket в отношении соискателя убежища действий, повлекших за собой материальный и моральный ущерб соискателя? Спасибо |
98. 2. 13 октября 2004 г. Madeleine Käärik:
Решения MIG обжалуются в Utlänningsnämnden. Есть еще теоретическая возможность в Länsrätten/Kammarrätten, есть JO (Justitieombudsman) |
97. 1. 12 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каким законодательством регулируются трудовые отношения гражданина Швеции, работающего в представительстве украинской компании в Швеции. Если применяется шведское законодательство, то по каким нормам оплачивается сверхурочное время (overtime)? |
97. 2. 12 октября 2004 г. Madeleine Käärik:
Я не специалист по трудовому праву (arbetsrätt/avtalsrätt, могу только ответить, что все ваши права и обязанности должны быть указаны в вашем трудовом договоре (anställningsavtal). |
96. 1. 11 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Уважаемая Madeleine! В прошлом году я развелась с мужем. В России мне сказали, что я должна поставить апостиль здесь в Швеции, чтобы зарегистрировать развод в России. Что это такое, где это делают и нужно ли переводить решение суда? Пожалуйста, объясните, какое значение имеет апостиль и ставится ли он на заверенные копии документов или на их перевод. С уважением. |
96. 2. 11 октября 2004 г. Madeleine Käärik:
Ваш вопрос должен быть адресован к нотариусу (notarius publikus). Юристы в Швеции не ставят никаких печатей. В Швеции вообще не принято ставить печати (вместо печатей используются персональные номера и соответственно подписи ответственных лиц). |
95. 1. 6 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Я замужем и ребенок рожден в Швеции. Как и где перевести свидетельство о рождении, что бы вписать его в мой русский паспорт? Спасибо |
95. 2. 6 октября 2004 г. Madeleine Käärik: Вам надо обратиться в посольство своей страны. Ребёнок – гражданин той страны, которой вы являетесь сами |
94. 1. 5 октября 2004 г. Вопрос посетителя: До какого возраста можно усыновить или удочерить ребёнка в Швеции? Мой сын инвалид 2–й группы в России и ему 19 лет, муж швед. Может ли он усыновить моего сына в РОССИИ, если в Швеции мы уже получили отказ. Будет ли российское усыновление иметь силу в Швеции? И если мой ребёнок будет усыновлён, даёт ли ему это право получения гражданства в Швеции автоматически, а также и его матери? Влияют ли на получение гражданства длительные сроки выезда из Швеции в течении трёх лет проживания в шведском браке? Если да, то хотелось бы знать сроки максимальных выездов в этот период. |
94. 2. 5 октября 2004 г. Madeleine Käärik: Адаптировать можно в России, адаптация будет действительна в Швеции. На основании этого решения об адаптации (adaptionsbeslut), вы можете просить вид на жительство в Швеции. 19 летнему молодому человеку, которого адaптировал шведский гражданин, не будет автоматического гражданства. Это правило действует для несовершеннолетних детей. Если ваш ребёнок в 19 лет будет адоптирован и получит вид на жительство в Швеции - вы, как его мать, не имеете к этому отношения. Отсутствие в Швеции более 6 месяцев считается длительным. Причину отсутствия необходимо объяснить Migrationsverket. |
93. 1. 4 октября 2004 г. Вопрос посетителя: С августа 2002г. я являюсь sambo. В мае 2003г. мы заключили брак. Муж швед. Визу на проживание я получила в июне 2003г. С июня 2002г. я всё время проживаю в Швеции. С какого периода будет считаться срок для получения шведского гражданства? |
93. 2. 4 октября 2004 г. Madeleine Käärik: Вы получили визу в июне 2003 – если вы имеете в виду вид на жительство ограниченный во времени (TUT), то тогда от этого TUT начинается отсчет времени на гражданство. |
92. 1. 3 октября 2004 г. Вопрос посетителя: Уважаемый адвокат! Если человека обвиняют в серьезном преступлении и ему не дают возможности общаться с родственниками до суда - имеет ли право его адвокат (назначенный полицией) не сообщать близким родственникам возможность исхода дела и не отвечать на вопросы касательно доказательств и т. п. ? |
92. 2. 3 октября 2004 г. Madeleine Käärik: Персона, подозреваемая в преступлении, может быть лишена возможности общения с кем либо (restriktion). Адвокат не имеет доступа к материалу следствия на первой ступени (förundersökning), материалы поиска и т.п. секретны, чтобы сохранить в тайне рабочие методы полиции. Адвокат не может знать исход дела. Доказательства, которые предъявляет следствие, не секретны. Вы всегда можете позвонить следователю сами и спросить о ходе следствия. |
91. 1. 7 сентября 2004 г. Вопрос посетителя: Здравствуйте, У меня есть один, но очень глобальный вопрос. Мой сын, ему 11 лет, очень серьезно болен, диагноз ему поставили в Германии "Синдром Егона-Ларсона". (документы и заключение врачей есть) В Германии нам подробно рассказали об этом заболевании, это заболевание передается только генетическим путем и что по Европе зарегистрировано 3 случая и 1 случай в России (у нас). В России об этом заболевании только читали в мед. книгах и они не могут нам ничем помочь. Там же в Германии нам посоветовали обратиться в шведское посольство в Москве за помощью, но с нами там даже не встретились и не помогли. Лет 5 назад мы в Швеции нашли профессора, который лечит это заболевание. Он нам рассказал, что оно лечится только в Швеции, но помочь он нам не смог, т. к. мы не граждане Швеции. Он посоветовал нам обратиться в суд. Помогите !!!! Что нам делать? |
91. 2. 7 сентября 2004 г. Madeleine Käärik:
Гражданин России не может иметь притязания на предоставление лечения в Швеции. Суд не может заставить Швецию лечить гражданина России. Вы всегда можете получить любое лечение, оплатив его. |
90. 1. 6 сентября 2004 г. Вопрос посетителя: Разрешены ли в Швеции однополые браки между имеющим гражданство или вид на жительство жителем Швеции и гражданином (гражданкой) Украины? Я хочу найти себе девушку в Швеции и создать с ней семью. Как мне быть? |
90. 2. 6 сентября 2004 г. Madeleine Käärik: Однополые браки в Швеции разрешены. Гражданство не имеет значения. Отношения между партнерами регистрируются и называются partnerskap (однополый брак). По сравнению с обычным браком присутствуют некоторые ограничения, например, в адаптации детей. |
У вас есть возможность задать свой вопрос.
Процедура юридической консультации на Шведской Пальме доступна только для зарегистрированных пользователей. Читать ответы могут все.
Форма позволит вам задать свой вопрос юристу Маделейн Кяярик. Ваше имя и адрес электронной почты не будет отображаться при публикации ответа.
Ответы адвоката будут добавляться приблизительно один раз 1 месяц. Поэтому количество вопросов ограниченно и выбираться будут наиболее значимые и часто-задаваемые. Выбор вопроса будет зависеть и от того, насколько он детально и лаконично сформулирован.
Форма для вопроса.В Стокгольме:
11:46 9 марта 2021 г.