Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Шведская Пальма > Информация > Юриспруденция / Иммиграция > Юридическая консультация в Швеции

Юридическая консультация в Швеции

Шведский юрист Madeleine Käärik отвечает на вопросы членов клуба Шведская Пальма.

Madeleine Käärik - русскоязычный юрист. После окончания Стокгольмского университета специализируется по уголовному праву и ведет практику по делам иммигрантов и беженцев.

Читайте интервью Марины Гранберг (Шведская Пальма) с Маделейн Кяярик о вопросах иммиграционной политики в Швеции.

Те, кто имеют необходимость в персональной юридической помощи, могут заказать время для консультации по телефону: +46 70 680-13-46 (Madeleine Käärik)

Valhallavagen 128,.T-bana Stadion

Поиск по Юридической консультации: (не пишите транслитом) [Клавиатура]

Вопросы и ответы

  • Новые вопросы отображаются вверху списка.
  • Всего: 669
    <<< | 1 | 2 | ... ... | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | >>>

    39. 1. 30 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Здравствуйте. Я думаю, что такой вопрос вам еще не задавался, ну все-таки надеюсь на ответ. Мы с мамой год назад получили депорт в другую шенгенскую страну, и нас не смогли отправить потому, что я убежал. И я уже скрываюсь почти год. Могу ли я остаться в Швеции, если моя мама уйдет в нелегалы, a я сдамся. Мне до совершеннолетия осталось 4 месяца. Заранее большое спасибо.

    39. 2. 30 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Принцип Дублинской конвенции действует по прежнему на вас и вашу маму. Вы нелегально в стране и это вам ничего не даст. Шведы все равно отправят вас в
    первую пересеченную вами страну по Dublinkonventionen. То, что вы не совершеннолетний, не меняет дело. Они обязаны вас принять и они всегда это сделают. Принцип Дублинской конвенции жесткий и исключений практически нет!

    38. 1. 29 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Моя подруга расписалась в Белоруссии со шведом, прошла собеседование в Москве и ждет вызов на постоянное место жительства в Швецию. Каковы ее шансы уехать, если ее муж (швед) уже несколько лет работает нелегально и не платит налоги?
    Заранее благодарна.

    38. 2. 29 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Ваша подруга просит разрешение воссоединится с законным супругом. Это ее непреложное право. Если ее супруг нарушает законы своей страны, он за это будет отвечать, если в его действиях усмотрят состав преступления. К его жене это не имеет ни малейшего отношения. В Швеции мужу не надо доказывать, что он в состоянии содержать свою супругу. Если доходы (официальные) не достаточны, она получит социальное пособие.

    37. 1. 28 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Может ли гомосексуальная пара из России получить убежище в Щвеции на гуманитарных основаниях, если она преследуется властями в России.
    Спасибо.

    37. 2. 28 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    В России гомосексуализм не преследуется государством. В уголовном кодексе РФ нет статьи за гомосексуализм. На основании только этой причины разрешение по гуманитарным причинам не дают.

    36. 1. 27 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Могу ли я получить рабочую визу, не выезжая из Швеции, если я asylsökande? Получил 2-й отказ, имею fastanstälning в IT сфере. Или получить ее, увезя с собой рабочий контракт?

    36. 2. 27 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Рабочая виза (Arbetstillstånd) по главному правилу получается из страны, гражданином которой вы являетесь. Подробнее на migrationsverket.se

    35. 1. 26 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Будет ли пересматриваться в ближайшее время закон о воссоединении семей с нашими родителями. Почти всем одиноким родителям отказывают, а это нарушение женевской конвенции по правам человека. Как Швеция может считать себя демократическим государством? Ходят слухи, что в будущем можно будет получить разрешение, если берешь родителя на свое содержание - это так?

    35. 2. 26 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Закон о воссоединении с родственниками проходит доработку на Европейском уровне. Он называется " Anhörigkommitten, SOU 2002:13".
    Относительно шведской стороны существуют несогласия по вопросу о требовании содержать своих родственников первые 2 года. Достижение компромиссов займет время. Принятие закона уже переносилось 2 раза.
    Швеция не нарушает конвенцию 1951 года, отказывая вашим родителям в воссоединении с вами. В Швеции семьей считается: муж, жена и дети до 18 лет (не замужем/не женатые). Это есть семья "kärnfamilj". В нашей стране применяется регулируемый invandring. В данный момент действует закон от 1997 года о воссоединении детей (старше 18 лет) с родителями. Между вами должно быть зависимое положение. Понятие "beroende forhållande" включает в себя два реквизита, они должны быть выполнены.

    34. 1. 25 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Мы с моим парнем хотим расписаться. У него вид на жительство, 4 года как он живет в Швеции. Я работаю как au-pair в Дании. Что нужно, чтобы нам разрешили стать супругами, квартира, его зарплата, работа, что требуется от нас?
    Благодарим за помощь

    34. 2. 25 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Вы должны зарегистрировать брак. В Дании или Швеции - это ваше дело. В Швеции нет никаких условий для регистрации. Ни работа, ни зарплата не имеют значения. У вас должны быть серьёзные отношения, то есть брак не должен быть фиктивный. Если вы будете работать в Дании, то, вероятно, вы можете пройти интервью там, и там же ждать ответа на ваше прошение о воссоединении с супругом.

    33. 1. 24 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Я нахожусь в Швеции 1, 5 года легально. (рабочая эмиграция). Как вы справедливо заметили, эта виза имеет ограничение во времени. В настоящий момент я одновременно являюсь владельцем фирмы (egen företagare) 7 месяцев и sambo со шведским гражданином (anknytning till maka/make) 8 месяцев. Не могу самостоятельно выбрать на какой тип визы подавать. В обоих случаях отсчет времени до получения перманента начинается вновь, без учета 18 месяцев, которые я уже провела в стране, исправно платя налоги.
    Какой визе отдать предпочтение, чтобы впоследствии как можно быстрее подать документы на шведское гражданство?

    33. 2. 24 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Вы живете самбо уже 8 месяцев. Заявили ли вы об этом в Migrationsverket? TUT должен быть открыт на вас по родственным связям (anknytningsärende). Если это брак/sambo, то, по главному правилу, нужно ехать домой, проходить интервью и, только получив вид на жительство, ехать в Швецию
    «Arbetstillstånd leder inte till svensk medborgaskap. Däremot anknytning till en svensk medborgare ger mojlighet att söka svensk medborgarskap efter en viss vistelsetid i landet».

    32. 1. 23 ноября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Дорогой Адвокат!
    Подскажите пожалуйста, куда или к кому можно обратиться за помощью в получении шведского гражданства.

    32. 2. 23 ноября 2003 г. Madeleine Käärik:

    Прошение о Шведском гражданстве подается в Migrationsverket, Pyramidvagen, Solna. Должно пройти 5 лет со дня получения вами uppehållstillstånd.

    31. 1. 14 октября 2003 г. Вопрос посетителя:

    Уважаемая госпожа адвокат!
    Я получила разрешение на жительство в августе. Все замечательно, я счастлива с моим мужем, он гражданин Швеции, дочка ходит в школу, но в Украине я оставила одинокую маму, больную раком 3 степени. Ее состояние ухудшается. Можем ли мы рассчитывать на более быстрое получение разрешения для нее?
    Спасибо!

    31. 2. 14 октября 2003 г. Madeleine Käärik:

    По ныне действующему закону о воссоединении с родителями, необходимо, что бы между вами и вашей мамой была зависимость (beroende förhållande). Зависимость (beroende förhållande) состоит из двух реквизитов:
    1. вы должны были проживать с мамой вместе, в одной квартире, до самого отъезда в Швецию.
    2. мама должна подать прошение о воссоединении с вами, относительно быстро после получения вами PUT (заметьте не TUT-tidsbegransat uppehållstillstånd, который
    получают по браку, два раза по году). Относительно быстро – это на практике 6-8 месяцев.
    3. другие обстоятельства, как здоровье, экономическое положение, возраст и другое -принимаются во внимание.
    Если у вас TUT- то мама не может подавать заявление сейчас, если у вас PUT- то нужно незамедлительно подавать.
    Хочу заметить, что практика, по бывшим странам Советского Союза очень жесткая, шансы малы, невзирая на смертельную болезнь. А если ваша мама въедет в Швецию и подаст отсюда, то шансы значительно выше. Советую вам взять юриста, сами вы можете не справиться. Относитльно прошений о воссоединении с детьми трудно получить разрешение.

    Комментарии редакции Шведской Пальмы: Маделейн Кяярик практикует защиту в случаях, описанных в предыдущем вопросе, и состоит в списке юристов назначаемых Migrationsverket. Если у вас есть необходимость прибегнуть к помощи русскоязычного адвоката, то вам необходима следующая контактная информация Маделейн:


    Juristbyrå
     


    MADELEINE KÄÄRIK

    jurist.

     

    073-6538190
    08-6467905
    STAMM-nr.-8509
    Baltgatan 5, 3tr, t-b Karlaplan

    У вас есть возможность задать свой вопрос.

    Задать свой вопрос.

    Процедура юридической консультации на Шведской Пальме доступна только для зарегистрированных пользователей. Читать ответы могут все.

    Форма позволит вам задать свой вопрос юристу Маделейн Кяярик. Ваше имя и адрес электронной почты не будет отображаться при публикации ответа.

    Ответы адвоката будут добавляться приблизительно один раз 1 месяц. Поэтому количество вопросов ограниченно и выбираться будут наиболее значимые и часто-задаваемые. Выбор вопроса будет зависеть и от того, насколько он детально и лаконично сформулирован.

    Форма для вопроса.
    Ваше полное имя:
    Е-майл:
    Телефон:
    Автопротектор.Введите код с картинки:   
    Вопрос:

    Max 2000 знаков
    вопросы, набранные на транслите, рассматриваться не будут.
    Русская клавитура здесь.

     


    Полезные ссылки:
  • Полезные шведские слова, термины и юридические понятия
  • Список организаций работающих с беженцами
  • Права беженцев в Швеции. Лекция Эльконин-Юханссон
  • Всеобщая декларация прав человека
  • Информация от Migrationsverket
  • Закон о шведском гражданстве 2001:82
  • Конституция Швеции на русском языке
  • på svenska
    Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

    В Стокгольме:

    11:32 9 марта 2021 г.

    Курсы валют:

    1 EUR = 10,109 SEK
    1 RUB = 0,113 SEK
    1 USD = 8,495 SEK

    Рейтинг@Mail.ru


    Яндекс.Метрика
    Swedish Palm © 2002 - 2021