 |
16 мая 2003 года в здании Управления развитием среднего образования Швеции состоялась презентация
шведско-русского словаря. В его создании приняло участие большое количество человек различных образовательных
организаций, как Швеции так и России. После долгих и кропотливых трудов словарь увидел свет и на сегодняшний день
содержит 28.500 слов. Подборка и перевод слов осуществлялся исходя из требований современного русского и шведского
языков.. |
|
Проект по созданию словаря ставил перед собой целью создать почву для более удобного изучения языков: русского и
шведского. Изначально появилась интернет-версия шведско-русского словаря,
которая была во многом компактнее по содержанию. Впоследствие возникла идея о создании печатной версии, которую
активно поддержали Государственное ведомство учебных пособий (Statens institut för läromedel) и Центральное
миграционное управление (Statens invandraverk). Вся ответственность по созданию словаря принадлежит Управлению
среднего образования (Skolverket).
Управление среднего образования уже выпустил словари других языков (как например, шведско-албанский,
шведско-македонский). Создание шведско-русского словаря не заставило себя долго ждать. В подборке и сопоставлении
материалов использовался основной и простой принцип: дать эквивалентный (как можно точный) перевод словам русского и
шведского языка. Словарь дает также пояснения и фонетические ключи произношения. Издание содержит грамматический очерк,
богатый набор идиом и лексические комментарии к словам. Помимо этого, словарь дополнен иллюстрациями к самым
употребляемым, бытовым, словам обоих языков.Словам, которые не имеют точного перевода на шведский и русский, а также
тем словам, которые не существуют в одном из языков, дается более подробное описание с объяснениями использования. В
словаре встречаются слова, относящиеся к ненормативной лексике, поскольку они все чаще озвучиваются не только в быту,
но и средствами массовой информации.
При работе со шведско-русским словарем использовались следующие издание:
1. Толковый словарь русского языка, Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю., РАН 1999
2. Орфографический словарь русского языка, Бархударов С.Г. и др., Русский язык, 1998
3. Большой шведско-русский словарь, Миланова Д.Э., Русский язык, 1998, а также англо-русские и шведско-русские
тематический словари.
Словарь не будет продаваться в магазинах, что объясняется его направленностью исключительно на образовательные нужды.
Однако словарь можно заказать и купить:
Liber Distribution Publikationstjänst, 162 89 Stockholm. Tel: 08 – 690 9576, Fax: 08 – 6909550. e-post:
skolverket.ldi@liber.se
Или на:
http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/lexin.shtml
Олиана Лиановская.
|