Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания двух мировых понятий: Русских и Швеции...
Шведская Пальма > Клуб Шведская Пальма > Интервью на Шведской Пальме > Интервью перед концертом группы Trubetskoy

Интервью перед концертом группы Trubetskoy (экс-"Ляпис Трубецкой")

1 сентября 2014 года легендарная белорусская группа «Ляпис Трубецкой» прекратила свое существование. Лидер команды Сергей Михалок отправился в сольное творческое плавание, а второй вокалист Павел Булатников и гитарист Руслан «Пан» Владыко (участник «ЛТ» со дня основания) решили продолжить славную историю коллектива. Объединившись с барабанщиком Александром Сторожуком, игравшим в «Ляписах» с 2001 по 2011 гг., и бас-гитаристом Алесем-Франтишеком Мышкевичем, Булатников и Владыко создали группу Trubetskoy.

Павел Месолик:

Здравствуйте. По инерции обращаюсь, как музыкантам группы "Ляпис Трубецкой" из Беларуси, или это уже не правильно?

Павел Булатников:

Все верно, вы обращаетесь к музыкантам из Беларуси, которые никуда не уезжали и до сих пор живут в Минске. Только название нашего коллектива теперь звучит как Trubetskoy. Так как Сергей Михалок занялся новым проектом, а у многих людей было устойчивое убеждение, что «Ляпис» – это и есть персонально Сергей Михалок, то, в принципе, было очень логично нашему новому коллективу взять имя Trubetskoy. Во-первых, трое из четверых участников этой команды в свое время играли в «Ляписах». Во-вторых, в нашем репертуаре довольно много песен группы «Ляпис Трубецкой», и дабы долго не объяснять, почему мы их исполняем, было принято решение назваться так, как мы назвались.

PM:

Как известно, попав в список музыкантов, которых белорусская цензура запретила еще в 2011, вы вынуждены были гастролировать вокруг страны, ваши слушатели съезжались на автобусах, пересекая границы Польши, Литвы, Латвии, России, Украины. Связана ли смена имени с желанием примириться с Лукашенко?

ПБ:

Начнем с того, что мы с Лукашенко и не ссорились. Мы просто честно высказывали свою позицию, это раз. А второе – поменяв название, мы не изменили ни своим флагам, ни своим убеждениям. В Беларуси просто существует старая, можно сказать – еще советская, система организации концертных выступлений. Под каждый концерт нужно получать так называемое «гастрольное удостоверение». Организаторы нашего тура действовали строго в установленном порядке: подавали заявки на проведение концертов и получали разрешения. Вот и все. Никаких специальных шагов для того, чтобы нас «разрешили», мы не делали.

ПМ:

После эпизода с плюшевыми мишками сброшенными со шведского самолета на территории Беларуси, страны разорвали дипломатическое сотрудничество и сейчас в обоих странах нет посольств друг друга. Вы, до сих пор являетесь гражданами Беларуси? Как открывали визу?

ПБ:

Мы, конечно же, в курсе истории с «плюшевым десантом», в Беларуси действительно было много шума по этому поводу. Ну а визы у нас литовские, поскольку в Литве у нас очень много друзей, мы сюда часто приезжаем, и с концертами, и просто так. Я говорю «сюда» - потому что сейчас как раз нахожусь в Вильнюсе, мы здесь записываем наши новые песни. А еще буквально пару дней назад группа Trubetskoy принимала участие в концерте по случаю Дня независимости Литвы. Но мы – да, до сих пор являемся гражданами Республики Беларусь. Пока гражданства нас не лишали; надеюсь, что этого и не случится никогда (смеется)!

ПМ:

Как простой слушатель вашего творчества с 90-х, отметил бы такую хронологию (субъективное мнение, не аналитика): в начале был молодежно-пацанский рок, потом был свободный рок с политической окраской и постепенно перешел в нейтрально-философский. Как бы вы сами охарактеризовали изменения? Что изменилось после того, как родоначальник группы Сергей Михалок, больше не входит в ее состав?

ПБ:

После ухода Сергея Михалка мы решили сосредоточиться на музыкальной составляющей творчества – поскольку теперь нас в группе всего четверо; все музыканты, не сочтите за хвастовство, очень крутые; и каждый хочет и, главное, может как-то интересно самовыразиться. Что касается посыла, с которым мы выходим на сцену, то он таков: сейчас не самое простое, не самое хорошее время, в воздухе витает ненависть, люди ослеплены и разделены. И мы считаем, что музыка – это как раз тот инструмент, который поможет людям объединиться, забыв о своих разногласиях. Мы хотим объединить и старых фанатов «Ляписа Трубецкого», и новых – которые уже появились у нашей группы, да и вообще – попытаться объединить и примирить людей с разными взглядами при помощи музыки.

ПМ:

Вы уже были с гастролями в Скандинавии и в частности в Швеции? В любом случае, какие ожидания?

ПБ:

Да, мы уже бывали с концертами в Скандинавии. Если я ничего не путаю, мы дважды играли в Финляндии – правда, это было еще со старым составом. А с новым коллективом мы впервые будем в Скандинавии и, в частности, в Швеции. Давно мечтали у вас побывать, знаем, что эта страна богата и своими артистами, и своими музыкальными традициями, что в ней очень развита шоу-индустрия, поэтому нам, конечно же, интересно на все это посмотреть, да и себя показать именно в Швеции. Надеемся, что этот интерес будет взаимным ;)


февраль 2015

Список всех интервью

Контактная форма редакции по вопросам проведения очередного интервью

på svenska
Информация о дополнительных объявлениях на Шведской Пальме
Календарь русскоязычной жизни в швеции

В Стокгольме:

00:46 16 декабря 2017 г.

Курсы валют:

1 EUR = 9,6069 SEK
1 RUB = 0,1249 SEK
1 USD = 8,1688 SEK
Creeper
Рейтинг@Mail.ru


Яндекс.Метрика
© Swedish Palm