2 сентября 2024 был обнародован «культурный канон» Швеции — список произведений, учреждений, объектов и явлений, которые, как считается, имели большое значение для шведской культуры.
С помощью канона правительственный исполнитель Ларс Трэгорд (Lars Trägårdh) предпринял необычный шаг, выделив шведские институты, а также политические, бюрократические и правовые решения как «культуру», в то время как значительная часть реальной культуры осталась за пределами внимания.
В список особо важных шведских культурных ценностей входит обширный список законов и договоров, большинство из них имеют аналоги в большинстве развитых стран: «Принцип публичности», «Гражданский процессуальный кодекс», «Уголовный кодекс» и «Европейская конвенция» — не являются примерами шведской культуры.
Заметно отсутствие национальной кухни: ни репы (varken kålrot), ни переквашеной сельди (surströmming), ни традиционного салата для пиццы (pizzasallad), ни мясных фрикаделек (köttbullar) — не было.
Как и лососевой икры (löjrom), маринованного лосося (gravad lax), тоста «Скаген» (Toast Skagen), «Торе Вретман» (Tore Wretman), ракового ассорти (kräftskiva) или «Кайса Варг» (Cajsa Warg).
Даже в рамках более обязательных культурных форм, по-видимому, наблюдалась некоторая небрежность. В плане формы и архитектуры, например, «Стокгольмская ратуша» (Stockholms stadshus) и «Королевский дворец» (Kungliga slottet) были включены, а Гуннар Асплунд (Gunnar Asplund(), «Программа Миллион» (miljonprogrammet) и Карл Миллес (Carl Milles) остались за бортом.
В литературе к саге Йёсты Берлинга (Gösta Berlings saga) и «Эмигрантам» (Utvandrarna) присоединились детские книги. А также детская книга не оказавшая никакого существенного влияния на шведскую культуру «Катица» (Katitzi) Катарины Тайкон (Katarina Taikon). И по какой-то причине Стриндберга (Strindberg) представлял «Гифтас» (Giftas), а не «Рёда Руммет» (Röda rummet).
В списке музыкальных произведений к классическим произведениям присоединились Эверт Таубе (Evert Taube) и Алиса Тегнер (Alice Tegnér), но не Беллман (Bellman), чьи стихи, однако, включены. В качестве замены правительство включило саама, написавшего песню «В хижину и домой» (Till kåtan och hemmet). Должен ли список особо значимых музыкальных произведений шведской культуры включать произведения, которые практически ни один швед не слышал? Очевидно.
Шведские журналисты в СМИ разочарованы тем, что в список не попали некоторые вещи, обычно те, которые они видели по телевизору. Карин Петтерссон (Karin Pettersson) из Aftonbladet пишет возмущённую статью о том, какой скандал вызвало отсутствие фильма «Хассе и Таге» (Hasse & Tage). Например, «Отпуск по уходу за ребёнком» (Pappaledigheten), символизирующий равные права родителей по уходу за детьми, есть в списке, но в него не попало «всеобщее и равное избирательное право» (allmän och lika rösträtt).
В списке не хватает «Шведской woke-культуры» (Den svenska woke-kulturen). Это печально, ведь в Швеции она укоренилась больше, чем где-либо ещё.
Полный канон, составленный правительственным историком Ларсом Трэгордом (Lars Trägårdh), приведен ниже.
| Работа |
Автор |
Область |
| Дети Санта-Клауса (Tomtebobarnen) |
Эльза Бесков |
Изображение и форма |
| Стокгольмская ратуша (Stockholms stadshus) |
Рагнар Остберг |
Изображение и форма |
| Автопортрет с аллегориями (Självporträtt med allegorier) |
Дэвид Клёкер Эренстраль |
Изображение и форма |
| Сидит… Шесть месяцев спустя, Версия А (Sitting… Six months later, Version A) |
Ойвинд Фальстрём |
Изображение и форма |
| Северный летний вечер (Nordisk sommarkväll) |
Ричард Берг |
Изображение и форма |
| Картины для храма (Målningarna till templet) |
Хильма аф Клинт |
Изображение и форма |
| Маленький Хюттнес, Сундборн (Lilla Hyttnäs, Sundborn) |
Карин и Карл Ларссон |
Изображение и форма |
| Королевский дворец (Kungliga slottet) |
Никодим Тессин, Карл Хорлеман |
Изображение и форма |
| Живопись мелом в церкви Хяркеберга (Kalkmåleri i Härkeberga kyrka) |
Альбертус Пиктор |
Изображение и форма |
| Замок Грипсхольм с коллекцией государственных портретов (Gripsholms slott med statens porträttsamling) |
Хенрик фон Коллен, Фредрик Нуссдорфер |
Изображение и форма |
| Раздельное налогообложение супругов (Särbeskattningen av makar) |
Шведский парламент |
Экономика |
| Великий сдвиг (Storskiftet) |
|
Экономика |
| Сальтшёбадское соглашение (Saltsjöbadsavtalet) |
ЛО, САФ |
Экономика |
| Риксбанк (Riksbanken) |
Шведский парламент |
Экономика |
| Указ о свободе бизнеса (Näringsfrihetsförordningen) |
Йохан Август Грипенштедт |
Экономика |
| Индустриальный пейзаж в Норрчёпинге (Industrilandskapet i Norrköping) |
Карл Теодор Мальм, Теодор Глоземейер, Карл Флодин, Кнут Пильстрём, Вернер Нортун и другие. |
Экономика |
| ИКЕА Альмхульт (IKEA Älmhult) |
Ингвар Кампрад |
Экономика |
| Хареспронгет в реке Луле (Harsprånget i Lule älv) |
Шведский парламент |
Экономика |
| Национальная пенсионная реформа (Folkpensionsreformen) |
Шведский парламент |
Экономика |
| медный рудник Фалу (Falu koppargruva) |
|
Экономика |
| Дети Медеи в Унга-Кларе (Medeas barn på Unga Klara) |
Сюзанна Остен, Пер Лисандер |
Кино и исполнительское искусство |
| «Львенок» в театре Сундсвалля (Lejonets unge på Sundsvalls teater) |
Фрида Стенхофф |
Кино и исполнительское искусство |
| Водитель (Körkarlen) |
Виктор Шёстрём |
Кино и исполнительское искусство |
| Гуллрегн с двустишием «Позорный конь из Трои» (Gullregn med kupletten ”Den ökända hästen från Troja”) |
Биргит Кульберг |
Кино и исполнительское искусство |
| Мисс Джули (Fröken Julie) |
Август Стриндберг |
Кино и исполнительское искусство |
| Папин сынок (Fars lille påg) |
Франц Арнольд, Эрнст Бах, Нильс Поппе |
Кино и исполнительское искусство |
| Игра мечты (Ett drömspel) |
Август Стриндберг |
Кино и исполнительское искусство |
| Театр дворца Дроттнингхольм (Drottningholms slottsteater) |
Карл Фредрик Аделькранц |
Кино и исполнительское искусство |
| Они называют нас модами. (Dom kallar oss mods) |
Стефан Ярл, Ян Линдквист |
Кино и исполнительское искусство |
| Седьмая печать (Det sjunde inseglet) |
Ингмар Бергман |
Кино и исполнительское искусство |
| Кодекс судебной процедуры (Rättegångsbalken) |
Шведский парламент |
Закон и справедливость |
| Принцип публичности (Offentlighetsprincipen) |
|
Закон и справедливость |
| Сборная Магнуса Эрикссона (Magnus Erikssons landslag) |
Король Магнус Эрикссон |
Закон и справедливость |
| Европейская конвенция (Europakonventionen) |
Совет Европы |
Закон и справедливость |
| Уголовный кодекс (Brottsbalken) |
Шведский парламент |
Закон и справедливость |
| Публичное право (Allemansrätten) |
|
Закон и справедливость |
| Форма правления 1974 года (1974 års regeringsform) |
Шведский парламент |
Закон и справедливость |
| Форма правления 1809 года (1809 års regeringsform) |
Решение Риксдага, утвержденное Королем |
Закон и справедливость |
| Указ о свободе печати 1766 года (1766 års tryckfrihetsförordning) |
Решение Риксдага, утвержденное Королем |
Закон и справедливость |
| Акт 1734 года (1734 års lag) |
Решение Риксдага, утвержденное Королем |
Закон и справедливость |
| «Вопрос о браке I-II» от Хусфрида (”Äktenskapsfrågan I-II”, ur Husfrid) |
Соня Акессон |
Литература: стихи |
| «Друг! В час погибели» (”Vän! I förödelsens stund”) |
Эрик Йохан Стагнелиус |
Литература: стихи |
| «Триумф существования...» от Septemberlyran (”Triump att finnas till…”, ur Septemberlyran) |
Эдит Сёдергран |
Литература: стихи |
| «Звёзды всё уравнивают» из «Баллады мёртвого танцора» (”Stjärnorna kvittar det lika”, ur En döddansares visor) |
Нильс Ферлин |
Литература: стихи |
| «Если бы я скорбел, я бы сошёл с ума», — из цветка Геликона (”Skulle jag sörja, då vore jag tokot”, ur Helicons blomster) |
Лассе Люцидор |
Литература: стихи |
| «Несколько слов моей дочери, если она у меня есть, 1-33», от Skaldeförsök (”Några ord till min k. dotter, i fall jag hade någon, 1-33”, ur Skaldeförsök) |
Анна Мария Леннгрен |
Литература: стихи |
| «Эйфория» из песни Ferry Song (”Eufori”, ur Färjesång) |
Гуннар Экелоф |
Литература: стихи |
| «Пей из своего стакана, смотри, смерть тебя ждёт», послание Фредмана № 30, из сборника посланий Фредмана. (”Drick ur ditt glas, se Döden på dig väntar”, Fredmans epistel nr. 30, ur Fredmans epistlar) |
Карл Майкл Беллман |
Литература: стихи |
| «Самое красивое — когда темно», — Kaos (”Det är vackrast när det skymmer”, ur Kaos) |
Пэр Лагерквист |
Литература: стихи |
| «Наполовину готовое небо» из сборника «Наполовину готовое небо» (”Den halvfärdiga himlen”, ur Den halvfärdiga himlen) |
Томас Транстрёмер |
Литература: стихи |
| Эмигранты (Utvandrarna) |
Уильям Моберг |
Литература: прозаические произведения |
| Пеппи Длинныйчулок (Pippi Långstrump) |
Астрид Линдгрен |
Литература: прозаические произведения |
| Muittalus sámid birra. Книга о жизни саамов. (Muittalus sámid birra. En bok om lapparnas liv.) |
Йохан Тури |
Литература: прозаические произведения |
| Катицци (Katitzi) |
Катарина Тайкон |
Литература: прозаические произведения |
| Каллокаин (Kallocain) |
Карин Бойе |
Литература: прозаические произведения |
| Сага о Йёсте Берлинге (Gösta Berlings saga) |
Сельма Лагерлёф |
Литература: прозаические произведения |
| Выйти замуж (Истории о браке 1-2) (Giftas (Äktenskapshistorier 1-2)) |
Август Стриндберг |
Литература: прозаические произведения |
| Оно работает. (Det går an) |
Карл Йонас Лав Альмквист |
Литература: прозаические произведения |
| Отвратительный человек из Сеффле (Den vedervärdige mannen från Säffle) |
Maj Sjöwall, Per Wahlöö |
Литература: прозаические произведения |
| Дорожные знаки (Vägmärken) |
Даг Хаммаршельд |
Эссе и документальная литература |
| Прекрасная судьба шведского народа (Svenska folkets underbara öden) |
Карл Гримберг |
Эссе и документальная литература |
| поездка в Лапландию (Lappländsk resa) |
Карл Линней |
Эссе и документальная литература |
| Демографический кризис (Kris i befolkningsfrågan) |
Альва и Гуннар Мюрдаль |
Эссе и документальная литература |
| История северных народов (Historia om de nordiska folken) |
Олаус Магнус |
Эссе и документальная литература |
| Явления Святой Бригитты (Heliga Birgittas uppenbarelser) |
Святая Бригитта |
Эссе и документальная литература |
| Боги отцов (Fädernas gudasaga) |
Виктор Ридберг |
Эссе и документальная литература |
| Сонник (Drömbok) |
Эмануэль Сведенборг |
Эссе и документальная литература |
| Автобиография Кристины (Christinas självbiografi) |
Королева Кристина |
Эссе и документальная литература |
| Век ребенка (Barnets århundrade) |
Эллен Кей |
Эссе и документальная литература |
| Три песни, записанные со скрипачом Хьортом Андерсом Ольссоном (Tre inspelade låtar med spelmannen Hjort Anders Olsson) |
|
Музыка |
| Симфония № 7 (Symfoni nr. 7) |
Аллан Петтерссон |
Музыка |
| Пой с нами, мама, первая книжечка (Sjung med oss mamma, första häftet) |
Алиса Тегнер |
Музыка |
| «Летнее бдение», Шведская рапсодия № 1 для большого оркестра, соч. 19 (Midsommarvaka, Svensk Rapsodi nr.1 för stor orkester, op.19) |
Хьюго Альфвен |
Музыка |
| Джаз по-шведски (Jazz på svenska) |
Ян Йоханссон |
Музыка |
| Бог под прикрытием, соч. 24 (Förklädd gud, op. 24) |
Ларс Эрик Ларссон |
Музыка |
| Музыка Дроттнингхольма (Drottningholmsmusiken) |
Йохан Хельмих Роман |
Музыка |
| Аниара (Aniara) |
Карл-Биргер Бломдаль |
Музыка |
| «Песня о движении» и «В хижину и домой» (”Flyttningssång” och ”Till kåtan och hemmet”) |
Ларс Сикку, Фрида Йоханссон |
Музыка |
| «Вальс Калле Схевен» и «Встреча в муссон» (”Calle Schewens vals” och ”Möte i monsunen”) |
Эверт Таубе |
Музыка |
| Васалоппет (Vasaloppet) |
Андерс Перс и ИФК Мора |
Реклама |
| Словарь Шведской академии (Svenska akademiens ordbok) |
Густав III |
Реклама |
| Здание парламента (Riksdagshuset) |
Хельго Зеттервалль и Арон Йоханссон |
Реклама |
| Радио Дом (Radiohuset) |
Суне Линдстром |
Реклама |
| Народная домашняя речь Пера Альбина Ханссона (Per Albin Hanssons folkhemstal) |
Пер Альбин Ханссон |
Реклама |
| Учебник для начальной школы (Läsebok för folkskolan) |
Издательство Norstedts и Фредрик Фердинанд Карлссон |
Реклама |
| Кодицил Лапландии (Lappkodicillen) |
Шведские и норвежские государства |
Реклама |
| Густавианиум (Gustavianium) |
Густав II Адольф и Улоф Рудбек Старший |
Реклама |
| Народная средняя школа Бруннсвика (Brunnsviks folkhögskola) |
Карл-Эрик Форслунд |
Реклама |
| Форма правления 1634 года (1634 års regeringsform) |
Аксель Оксеншерна |
Реклама |
| Вадстенский монастырь (Vadstena kloster) |
Святая Бригитта |
Религия |
| Гости причастия (Nattvardsgästerna) |
Ингмар Бергман |
Религия |
| Синагога Марстранд (Marstrands synagoga) |
|
Религия |
| Книга псалмов Мальмё (Malmöpsalmboken) |
Кристиан Педерсен |
Религия |
| Решение Церковного совета открыть священство как для мужчин, так и для женщин (Kyrkomötets beslut att öppna prästämbetet för både män och kvinnor) |
Синод Церкви Швеции |
Религия |
| Плакат Conventicle (Konventikelplakatet) |
Шведское государство, Риксдаг, Сословия |
Религия |
| Церковь Хусаби (Husaby kyrka) |
|
Религия |
| Mirabile Horologium Lundense. (Horologium Mirabile Lundense) |
Тролль. Николаус Лилиенвельдс и др. |
Религия |
| Библия Густава Васы (Gustav Vasas bibel) |
Св. переведённый тролль. Олаус Петри, Лаврентий Андре, Лаврентий Петри и др. |
Религия |
| «О, великий Боже» (”O store Gud”) |
Карл Боберг |
Религия |
| Вигген (Viggen) |
СААБ |
Изобретения |
| Комиссия по таблице (Tabellkommissionen) |
Пер Варгентин |
Изобретения |
| Система природы (Systema Naturae) |
Карл Линней |
Изобретения |
| Отцовский отпуск (Pappaledigheten) |
Шведский парламент |
Изобретения |
| Нобелевская премия (Nobelpriset) |
Альфред Нобель |
Изобретения |
| Воздушно-пожарная машина (Luft- och eldmaskin) |
Мартен Триевальд |
Изобретения |
| Изразцовая печь (Kakelugnen) |
Фредрик Вреде, Карл Йохан Кронстедт |
Изобретения |
| Омбудсмен (Justitieombudsmannen) |
Ханс Ярта и фермерское поместье |
Изобретения |
| Гота-канал (Göta kanal) |
Бальцар фон Платен |
Изобретения |
| Сферический шарикоподшипник (Det sfäriska kullagret) |
Свен Вингквист |
Изобретения |