Проект, он же виртуальный клуб, создан для поддержки
и сочетания Швеции и Русскоязычных...
Шведская Пальма > Информация > Юриспруденция / Иммиграция > Права беженцев в Швеции. Лекция Эльконин-Юханссон

Права беженцев в Швеции

6 ноября 2003 года в Женском Интернациональном Центре (IWC) состоялась встреча беженцев Швеции с Ириной Борисовной Эльконин-Юханссон (Irina Elkonin-Johansson), переводчицей, основателем и руководителем русскоязычного общества «Зеленая Лампа». Ирина Борисовна затронула некоторые аспекты прав беженцев в Швеции. Разговор переменно шел на шведском и русском языках, причем Ирина Борисовна последовательно переводила с одного языка на другой. Редакция «Шведской Пальмы» представляет вам запись русскоязычной части этой беседы.


Я приехала в Швецию 40 лет назад и вначале мне было достаточно трудно. Дело в том, что шведские власти смотрели на мой диплом, как баран на новые ворота. Они не признавали мой диплом, и я сделалась «маятником». Я получила работу доцента в Оксфорде и ездила так в течении 10 лет из Швеции в Оксфорд - два месяца там, один месяц здесь и так далее. Здесь в Швеции у меня была непостоянная работа гида, переводчика и преподавателя шведского языка. Я работала 7 лет в S:t Andrews University, 10 лет в Оксфорде, один год в Ланкастере, всего 18 лет в Великобритании. Я получила также, кроме шведской, английскую пенсию, но она приходит сюда и шведы ужимают ее до минимума, берут налоги, включая в общую сумму доходов. Кроме того, я была приглашена в Принстонский университет в Соединенных Штатах и десять лет проработала там, а потом работала частности лингвистическим советником в Белом доме и также получаю пенсию из США.

Я очень благодарна, что шведское правительство так отнеслось к моему диплому, потому что я постоянно работала в престижных университетах, у меня были чудные коллеги и студенты и, кроме того, я никогда не вступала в конфликт со своим мужем, мы просто не успевали друг другу надоесть.

Переходим к теме: какие же права имеют те, кто приехал сюда и еще не получил «четыре цифры»? Должна сказать, что Швеция страна особая. Если мы, например, сравним с Германией, где бОльшая бюрократия, все по параграфам, но если Вы подходите к параграфам или сумели себя подогнать к этим параграфам, то все хорошо. Здесь в Швеции часто бывает так, что бюрократы, которые вас принимают, сами неподготовлены, они не знают правил, ваших прав и поэтому делают, как хотят. Как пример этого я хочу рассказать несколько веселых историй: кто-то жарил шашлыки на балконе подо мной и мне потом пришлось даже менять свои залепленные жиром занавески. Я позвонила в полицию и мне там сказали, что, мол, у них и без меня хватает дел об убийствах и разбое, а Вы тут с этими мелочами. Полицейский также сказал, что он думает, что они имеют права жарить на своем балконе все что угодно. Я заявила, что то, что он думает, не имеет значения, и что он должен посмотреть в своде законов. В конце концов, он мне перезвонил и сказал, что, действительно, они не имеют права.

Теперь мы возьмем вот что: когда вы приезжаете сюда, первое что вам нужно - чтобы вас понимали. У вас есть право на переводчика, оплаченного государством. Сейчас шведские власти начинают экономить и говорят: «попробуй переводить сам». На самом же деле здесь в переводчиках вы будете нуждаться гораздо дольше, чем, скажем, в Италии. Итальянцы более чувствительны, они лучше понимают неправильную речь, а иногда просто улавливают. А здесь эти тетеньки в миграционной службе часто вас не понимают. У меня был случай, когда я пришла переводить в поликлинику для мужчины, уже получившего вид на жительство. Ему было ранее отказано в переводчике и он принял мазь для растирания за лекарство для внутреннего употребления и обжег язык. Мы спросили, почему ему не предоставили переводчика в прошлый раз и нам заявили, что это чересчур дорого и им необходимо экономить. Я рекомендую в таких случаях писать открытые письма, то есть жаловаться не только начальнику поликлиники, причем требуя, чтобы вам ответили письменно, но и в письме указывать, что копии письма отправлены в социальную контору, в муниципалитет, в газету и так далее. Таким образом, нарушается секретность этого случая и он получает огласку. Но чтобы это сделать, необходимо знать язык или, по крайней мере, попросить кого-то сделать это за вас.

Как беженец вы имеете права на адвоката, оплачиваемого государством, в том случае, если вы приехали в Швецию прямиком, а не через другую европейскую страну. Бывают случаи, когда иммиграционные власти отказывают в оплате адвоката, мотивируя это тем, что вы его сами нашли и не воспользовались адвокатом, предоставляемым властями. Это неверно. С другой стороны, обмен адвокатов, когда вы уже прикреплены к какому-то другому адвокату и он уже какое-то время поработал над делом, стоит государству денег и они обычно не меняют, кроме особых случаев, когда, например, восточная женщина отказывается обсуждать тонкости своего дела с адвокатом-мужчиной. В этих случаях иммиграционные власти могут войти в положение и все-таки заменить адвоката в виде исключения. Если вы попросили адвоката, или, допустим, только узнали, что вы имеете права на адвоката и вам еще не назначили, то вы можете послать в Миграционное управление факс, не забывая указать номер своего дела «9-…..», а также написать по-английски или по-шведски: «Я хочу адвоката такого-то» («Jag vill få advokat…» или «I want to get an advocate …»). Обязательно поставьте число и подпись. Факс хорош тем, что у вас остается квиток об отправлении.

У меня недавно был случай: меня пригласили переводить молодой женщине с больным ребенком. Они уже два года ждут решения. У ребенка астма, трудно дышать, и мать не знала, что по закону у ее ребенка в Швеции абсолютно те же права, что и у шведских детей и уж, по крайней мере, есть право на бесплатное посещение детского врача. Она этого не знала, потому что никто ей не сказал. Я, как переводчик, который в общем-то не имеет права вмешиваться, была вынуждена нарушить правила и все равно об этом сказать, потому что люди этого не знают. Все дети, просящие убежище в Швеции, имеют право на здравоохранение и на образование. Такое же право, с некоторыми ограничениями, имеют и взрослые. Человек приезжает сюда, тем более без языка, и если что-то с ним случится, ему может быть нужна медицинская помощь и нужно подать помощь. Если ее не предоставят, дело может кончиться трагически. Шведские власти предоставляют взрослым беженцам доступ к здравоохранению только в неотложных ситуациях. Например, если у вас болит зуб, то они его, скорее всего, не будут лечить, а просто выдернут. Для них главное, что бы не болело. Если у вас гнойный аппендицит и вам нужна операция, то они вам ее сделают, потому что вы просто не можете без нее функционировать. Я хочу сказать, что вас лечат только если у вас что-то болит и вы лишаетесь возможности к нормальному существованию.

В Швеции формулировки играют большую роль и часто имеет значение не ваше действительное состояние здоровья, а как вы сформулировали симптомы. Если вы представите свою болезнь как очень серьезную, то они должны помочь. Конечно, лечение стоит им деньги и это надо учитывать. Чаще всего вы приходите на прием к врачу и там стоит цербер в виде медсестры или общего врача, которым велено «тащить и не пущать» и который всех лечит одними таблетками. У него есть задание - не пускать вас к специалистам, так как специалисты стоят денег и этот порог необходимо преодолеть. А вот если вы все-таки добьетесь специалиста, то это уже успех, но ничего без борьбы не даётся. Всё же для больного ребенка получение помощи специалиста легче добиться. Даже после получения «четырех цифр» получить специалиста трудно. Для этого необходимо упорство.

Если ребенку 16 лет (школа обязательна с 6 до 16), чиновники могут сказать, что после 16 лет школа необязательна. Всегда лучше не идти к этим бюрократам, которые не пускают и которым это стоит денег, а идти сразу к ректору школы вместе с ребенком. Ребенок должен хорошо выглядеть, должно быть видно, что он хороший ученик, не какая-нибудь шпана, которая ведет себя беспокойно и не знает, куда ему свое тело девать. Во всяком случае, если он выглядит прилично, то нужно идти к ректору или завучу и договариваться с ним, бывает, что в школе не хватает учеников для открытия нового класса, и они берут. Даже если в Швеции вы недавно и не знаете языка, необходимо умение проталкиваться вперед, может быть с улыбкой, но нужно своего добиваться. Что касается детей до 6 лет, то вам обязаны платить за детский сад и за продленку, но этого часто не делают. Я знаю одну трагическую историю, когда люди ждали разрешения 4 года, ребенка родили здесь и этот ребенок не общается со своими сверстниками, его не берут в детский сад. С 1 октября 2003 года законы изменились и теперь дети имеют право на трехчасовой ежедневный детский сад начиная с трех лет. Если власти «забудут» про этот закон, то им необходимо напомнить. Они также платят за обучение шестилеток (нулевок). Есть дети-инвалиды, малоразвитые и отсталые, глухие, например, и они должны посещать специальные школы, но власти идут на это очень неохотно.

Если вы получили два отказа, то государство не платит за адвоката и вам не платят за содержание (61 крону в день), но многие не знают, что власти не имеют право срезать содержание на детей до 16 лет. Я знаю одну семью с ребенком, которая получила отказы и жила в Швеции несколько лет нелегально, не получая пособия на ребенка. Сейчас выяснилось, что они имеют право получить эти деньги задним числом за те три года, что они скрывались. Но как их получить, если они все еще скрываются? Если они укажут свой адрес, то его узнает полиция. Эту проблему можно решить следующим образом: можно дать доверенность (fullmakt), к примеру, симпатизирующей вам медсестре или кому-то из церкви и тогда можно по доверенности (в строго определенные дни выплаты денег) получить и отдать семье. У вас не так много прав, но я хочу узнать, получил ли кто-нибудь из вас информацию о ваших правах вначале или при изменении законов? Поднимите руку, кто услышал сегодня что-то новое? Довольно много…

Вопрос из зала: Мы просим убежища в Швеции и моей дочери 17 лет, имеет ли она право учиться в гимназии?

По шведскому закону - нет, но по гуманным законам - да. Чиновники могут сказать, что они не обязаны, но можно пойти к ректору школы и договориться. А если школа ее возьмет, то власти, поставленные перед фактом, обязаны платить за ее учебу.

Вопрос из зала: Могут ли дети пригласить своих родителей на постоянное место жительства, какие есть ограничения?

Малолетние дети не могут пригласить своих родителей, потому что дети не могут жить в Швеции без опекуна, а если у них есть опекун, то значит, родители от них отказались.

Вопрос из зала: Я имела в виду совершеннолетних детей…

Это очень трудная тема, законы часто менялись. Раньше это было можно сделать, если родителям за 60 и они «последнее звено», то есть у одинокого родителя единственный ребенок и никого на Родине не осталось. Около четырех лет назад законы изменились: сейчас сразу после вашего приезда вас спрашивают, какие у вас прямые родственники, кто где живет. Важно, чтобы родственники обязательно жили вместе и вели общее хозяйство к моменту выезда из страны. В России бывает так, что человек живет в одном месте, а прописан в другом. Если вы докажете, что у вас общее хозяйство и приехала только часть семьи, то потом можно будет пригласить оставшуюся часть. Подать заявление о воссоединении семьи необходимо не позднее восьми месяцев (официально один год, но лучше в течении восьми месяцев) после получения постоянного вида на жительство. Если женщина вышла замуж за гражданина Швеции или лицо, имеющее здесь вид на жительство, то она не может подать на воссоединение с родственниками в течении двух лет, пока сама не получит постоянное разрешения. После получения постоянного разрешения она в течении следующих восьми месяцев имеет право подать на воссоединение. После истечения этого срока пригласить на постоянное жительство уже нельзя.

Вопрос из зала: Моя мама и я попросили убежище в Швеции. Ее дело рассматривается отдельно, мое - отдельно. Есть шанс на объединение семьи в случае принятия в отношении нас разных решений?

Я была свидетелем того, как мальчик 19-ти лет (когда он приехал в Швецию, ему было 16 лет) получил отказ, в то время как его мама и младшая сестра получили разрешение. Лучше всего не разделять дела членов семьи, но если дела разделены, необходимо всячески показывать, что между вами есть связи.

Вопрос из зала: Если я сдал все документы миграционным властям, имею ли я право получить «легитимашун» и открыть счет в банке?

– Говорите по-русски! Как будет «легитимашун»?

Из зала: «Удостоверение личности…»

Все приезжающие заграницу несут двойную ответственность: за свой прошлый язык и за новый язык. Потому что если вы не знаете, что как называется, то у вас один язык идет в одной плоскости, а другой - в другой. Все получается как у одного моего знакомого, который спустя 10 лет в Швеции вернулся в Россию читать лекцию по психологии и в результате не смог это сделать по-русски. Не путайте языки! Я расскажу одну комическую историю: одна дама 40 лет отроду и прожившая в Швеции 15 лет звонит мне и рассказывает: «Я окаю и окаю, да как с ним крокнусь, да как на него расфарбанюсь, а потом вместе клэтрали-клэтрали, ундесёкали-ундесёкали и никакой фели не хитали». («Я еду-еду, да как с ним столкнусь, да как на него накинусь, а потом вместе подлезали-подлезали, искали-искали и никакой поломки не нашли») Я говорю ей: «Ты на каком языке говоришь?» Она мне «А какой я, окромя русского, знаю?» Я говорю: «Так ты и его не знаешь…»

Отвечаю на ваш вопрос: вы не имеете право на получение карточки удостоверение личности без «четырех цифр», но вы имеете право на карточку иммиграционного управления (так называемую SIF-kort, название пошло от старого названия иммиграционного управления «Statens Invandrarverk»).

Из зала: Эта карточка не является удостоверением, по ней даже перевод на почте нельзя получить.

Я не знаю, но я вижу в этом нарушение прав человека, потому что каждый человек имеет право получить деньги. В этом случае нужно идти окружным путем. Можно дать кому-нибудь доверенность на получение денег. Для оформления доверенности не нужно никаких нотариусов, никаких штемпелей. Просто пишете «Jag undertecknad med Sif-nummer … anförtror … att få mina pengar och representera mina intressen” («Я, нижеподписавшийся, с номером Sif-карты таким-то, доверяю такому-то получать мои деньги и представлять мои интересы») и ставите число и подпись. Затем два человека, имеющие вид на жительство в Швеции, одновременно заверяют, вашу собственноручную подпись и ставят свои персональные номера. Для заверителей не имеет значения, что написано в доверенности и они могут не знать вас лично, это могут быть два человека с улицы.

Насчет денег: если вы хотите просто сохранять деньги, то для этого существуют боксы в банке. Все дело том, что беженцу невозможно открыть счет в банке, потому что было очень много злоупотреблений, некоторые беженцы «отмывают» деньги и так далее, и банки косо смотрят на это.

Вопрос из зала: Имеет ли банк право сообщать властям о содержимом счета?

Только швейцарские банки сейчас еще пока не сообщают, сколько у вас денег и кто вкладчик. Все другие банки сообщают, но только после получения запроса от властей. К примеру, в Германии 15-20 банков или даже больше и власти должны знать, куда посылать запрос. Кроме того, лучшим инструментом контроля являются данные из налогового управления. Власти узнают содержимое счета по ренте, предоставляемой банком. Если же у вас маленькие суммы и вы держите их в банке для сохранности, то это не вызывает вопросов.

Я расскажу веселую историю: я была в Германии и моя приятельница при прощании написала мне свой новый адрес на какой-то бумажке. В Швеции у меня то ли украли сумочку с этим адресом и с 50 кронами, то ли я сама эту сумочку потеряла. Затем я получила ее назад в бюро находок, все мои бумажки были на месте и подклеены, не хватало только пятидесяти крон. Через несколько дней меня вызвали в налоговое управление и спросили, имею ли я деньги в банке в Дрездене. Я сказала нет, потому что действительно не имеею. Оказалось, что на клочке бумаге, на обороте которого моя приятельница написала адрес, была выписка из счета банка с крупной суммой, а имя было оторвано, и власти подумали, что эти выписка на меня. По-видимому, бюро находок или полиция оказались сообщающимися сосудами с налоговым управлением.

Вопрос из зала: Имеет ли право беженец, ожидающий решения, получить водительские права?

Думаю, что за плату теоретически можно, но я не знаю как. Дело еще в том, что шведские власти считают автомобиль не средством передвижения, а роскошью. И социальные власти, и миграционное управление говорят, что если у вас есть деньги, мы - последняя инстанция, в которую вы должны приходить и просить денег на содержание, а так как у вас есть автомобиль - то извольте его продать, даже если иногда бывает так, что автомобиль в таком состоянии, что нужно заплатить, чтобы его взяли на помойку. Но они вас все-таки считают владельцем автомобиля, так как видят вас в списке владельцев автомобилей (bilregistret).

Вопрос из зала: Я сдал все документы миграционным властям. Имею ли я право получить обратно водительские права?

Вы имеете право потребовать назад свои документы и оставить им копии, но они, тем не менее, могут с этим тянуть. Одному моему знакомому нужно было жениться, так он не смог у них свой паспорт вытащить. Потом все-таки одолжили, или, кажется, дали копию.

У вас есть право один раз подать прошение об убежище в иммиграционное управление, потом, если вам откажут, после отказа будет обжалование и тогда ваше дело снова рассмотрят в «Верховной комиссии по делам иностранцев» (Utlänningsnämnden). Если вам снова откажут, то вы пишете так называемое «новое заявление», в котором не должно быть ничего общего с вашим прежним делом. Это должны быть совершенно новые обстоятельства, причем еще надо показать, что эти новые обстоятельства, например, ухудшение ситуации в стране вашего проживания и так далее, не были скрыты вами ранее, а действительно недавно возникли, либо могли быть и раньше, но вы о них узнали только сейчас. Говорят, что эти правила скоро изменяться и даже этой возможности подать «новое заявление» уже не будет.

Швеция – одна из стран с самыми высокими налогами в мире, но нам никогда не говорят, куда идут эти деньги. Возьмем пенсионеров, которые всю жизнь платили налоги и сейчас им не могут обеспечить уход в домах престарелых. Но я хочу сказать, что когда я приехала в Швецию в 1962 году, люди были честны сами перед собой. Они говорили, что они никогда не будут делать такого, за что мы будем себя не уважать. Тогда так поступало большинство людей, а сейчас страна коррумпирована. Я считаю, что, хотя есть и другие причины, именно налоговая система сделала этих людей такими коррумпированными. Страна, в которой невозможно прожить честно, потому что при таких налогах никто не может прожить честно, социал-демократическая система приводит к коррупции. Может быть, это чересчур резкие слова, но это мое убеждение. Я также думаю, что люди, которые приезжают из коррумпированных стран, собранные в лагерях, учат друг друга, а потом учат и шведов. Я часто перевожу в камерах предварительного заключения и как-то спросила охранника, какое процентное соотношение заключенных шведов и иностранцев. Он ответил: «пятьдесят на пятьдесят». Но иностранцев же не 50 процентов в стране, а всего около 15 процентов. Я не знаю, кто кого вовлекает, но легкие деньги всех привлекают, и шведы очень легко этому обучаются.


© 2004 Иринa Борисовнa Эльконин-Юханссон (Irina Elkonin-Johansson)

på svenska
100 шведских неправильных глаголов по почте
Русско-Шведский словарь для мобильного телефона и планшета. 115 тыс слов

В Стокгольме:

21:30 5 декабря 2024 г.

Курсы валют:

1 EUR = 11,495 SEK
1 RUB = 0,13 SEK
1 USD = 10,943 SEK




Шведская Пальма © 2002 - 2024