![]() ![]() ![]() ![]()
Кто знает где можно купить диск или надыбать из нета прогу изучение шведского? Или курсы шведского языка?
|
![]() For odium: For Bonita: Re: шведский язык
odium:> Но вы уверены, что все эти книги вам нужны?
odium:> :-) Бонита, я так понимаю, что вы весь список курсовой литературы выложили. Одиум, спасибо большое за информацию:-) да я просто скопировала курс литературы с сайта и сюда выложила. Я не знаю какие именно книги будут нужны. Но мне уже в личку ответили, кто учился на этом курсе.Буду у них спрашивать. спасибо за сайт, то что надо, мне еще другие книги нужны, буду там смотреть. ![]() For Bonita: Re: шведский язык
Bonita:> Вот эти учебники:
Bonita:> Svensk sakprosa och skönlitteratur, cirka 1000 sidor väljs av kursföreståndaren i samråd med undervisande lärare. :-) Бонита, я так понимаю, что вы весь список курсовой литературы выложили. Но вы уверены, что все эти книги вам нужны? В термине используется обычно не более 2-х - 3-х основных учебников, а всё остальное входит в компендиум, который студентам потом предложат купить или дадут бесплатно. Но в любом случае советую вам вот этот сайт, где продаются бывшие в употреблении учебники. Там же вы сами можете разместить объявления о продаже: http://www.kurslitteratur.se/ ![]() Re: шведский язык
Привет всем!
Куплю учебники для шведского языка в университете курс называется Behörighetsgivande kurs i svenska (nivå 3), 30 hp Вот эти учебники: Mathlein, Marianne. 2002. Lyssna på vetenskapen. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet. (Kompendium, säljs på institutionen.) Rosenqvist, Håkan. 2008. 2:a uppl. Orden och uttalet. Ett studiematerial i svensk ordbildning och svenskt uttal. Lund: Folkuniversitetets förlag. Rosenqvist, Håkan. 2007. Uttalsboken. Svenskt uttal i teori och praktik. Stockholm: Natur och kultur. Strömqvist, Siv. 2008, 4 uppl. Konsten att tala och skriva. Malmö: Gleerups. Svensk sakprosa och skönlitteratur, cirka 1000 sidor väljs av kursföreståndaren i samråd med undervisande lärare. Fasth, Cecilia & Kannermark, Anita. 1997. Form i fokus. Övningsbok i svensk grammatik (del C). Lund: Folkuniversitetets förlag. eller Wijk-Andersson, Elsie. 2008. Ny grammatik - det svenska språkets struktur. Stockholm: Hallgren och Fallgren. Strömquist, Siv. 2008, 4 uppl. Konsten att tala och skriva. Malmö: Gleerups. Svensk sakprosa, cirka 400 sidor, väljs av kursföreståndaren i samråd med undervisande lärare. Josephson, Olle. 2003 (rev. av M. Blåsjö). Uppsatsen. Handledning för uppsatsskribenter i svenska och nordiska språk. Institutionen för nordiska språk, Stockholms universitet Strömquist, Siv. 2008, 4 uppl. Konsten att tala och skriva. Malmö: Gleerups. Arlt, Michaela, m.fl. 2003. Exposé, Samhällskunskap kurs A, VUX. Stockholm: Almqvist & Wiksell. Если у кого нибудь есть эти книги, пишите в личку, я их куплю Отредактировано автором: 25 июня 2009 г. ![]() For Nordic: Re: шведский язык
Nordic:> Тест на правописание на шв.
Отличный тест, Nordic! У меня получилось 76 из 89 - есть над чем поработать)) ![]() For Nordic: Re: шведский язык
Nordic:> Тест на правописание на шв. языке
Спасибо, Нордик, полезный тест. Нужно будет заучить правописание некоторых слов:-) ![]() Re: шведский язык
Podskaschite-hto moschno sdelatj samoj v plane izuchenija jazyka? Gruppa SFI toljko v konce aprelja
![]() For LillaMaria: Re: шведский язык
LillaMaria:> Если честно то уже эта invandrarsvenska приелась, как услышишь на улице, так уши вянут...
Я бы очень хотел услышать ваш шведский и убедиться что вы не блатте. ![]() Re: шведский язык
ну, мне не понравилось что автор как бы с одной стороны делает реверанс stackars invandrare (кстати, у меня тут муж и многие друзья с которыми мы сегдня за столом обсуждали эту тему были на стороне быдных инвандраре и все дружно сказали что в Швеции расизм - дело обычное), а с другой делит население Швеции (хоть оно там этническое или нет) на "наших" и "ихних" и всех делает друг другу врагами. расизм есть везде и не надо делать из статьи такой новости что в Швеции он оказывается тоже есть, расизм то есть . меня удивило что оказывается не все беженцы и инвандрары хотят сидеть на социале, а хотят работаь, и шведский язык у них просто ну такое есть большое желание изучать что я прям удивилась... Если честно то уже эта invandrarsvenska приелась, как услышишь на улице, так уши вянут...
![]() For LillaMaria: Re: шведский язык
LillaMaria:> http://www.
Прочитал я эту трилогию Maciej Zaremba. Интеграция иностранцев тема актуальная но автор умудрился скрыть всё актуальное за ширмой так называемых фактов. Кроме того, статьи эти пахнут расизмом. Объяснять не буду - не хочу таких анализов. ![]() Re: шведский язык
LillaMaria:>Никогда за шведами в разных mуndigheter не замечали?
Например? ![]() Re: шведский язык
вкратце не получится, там аж 3 статьи, и все очень интересные... короче, шведский расизм вот такой, в сторону тех кто не из евросоюза. Никогда за шведами в разных mуndigheter не замечали?
![]() Re: шведский язык
:>Впечатлило, советую почитать....
а нельзя ли вкратце, чего там? ![]() Re: шведский язык
К слову об СФИ, комвуксе и т.д. Впечатлило, советую почитать.... Скоро из этого можно желать репортаж на "Uppdrag granskning", а то действительно, такого наслушаешься от чиновников о нас, неЕвропейцах, шо удивляешься как такие "компетентные" люди та работают...
http://www.dn.se/kultur-noje/deba... http://www.dn.se/kultur-noje/deba... http://www.dn.se/kultur-noje/deba... ![]() For Nordic: For KOT: Re: шведский язык
Nordic:> Geggamoja в переводе месиво, грязь на улице.
Класс! Нордик, спасибо. Мы уже бошки сломали, а ребенок нам каждый раз внятно и терпеливо повторяет: ГИ–ГА–МО–Я! :) ![]() For KOT: Re: шведский язык
KOT:> Она частенько, расказывая, что делали в садике, говорит про – цитирую – "гигамОе" или "гигамОя".
KOT:> Вот какое шведское слово/слова скрывается за этим "гигамОем"? Хаха! Geggamoja в переводе месиво, грязь на улице. ![]() Re: шведский язык
А у меня есть ребус для знатоков шведского. От ребенки. Она частенько, расказывая, что делали в садике, говорит про – цитирую – "гигамОе" или "гигамОя". Судя по ее комбинезону и ботинкам :), это грязь или земля, из этого можно делать пепаркаккур, а можно упасть в это так, что даже шапка запачкается. Вот какое шведское слово/слова скрывается за этим "гигамОем"?
|
В данный момент, вы не вошли на Пальму под своим именем, поэтому добавление ответов Вам не доступно.